2012 Andorra, Group of States against Corruption core training for evaluators. | UN | أندورا، مجموعة الدول المناهضة للفساد، تدريب أساسي للمسؤولين عن التقييم. |
Appointed Representative of Georgia to the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO). | UN | عُين ممثلا لجورجيا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا. |
Malta joined the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) in 2001 and has been evaluated three times. | UN | وانضمت مالطة إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا في عام 2001 وجرى تقييمها ثلاث مرات. |
The United Nations Office on Drugs and Crime communicates regularly with the Group of States against Corruption. | UN | ويتواصل المكتب بانتظام مع مجموعة الدول المناهضة للفساد. |
The Council has also established a monitoring mechanism, the Group of States against Corruption (GRECO), which became operational in May 1999 and involves 21 member States. | UN | وقد أنشأ المركز أيضا آلية للرصد، وهي مجموعة الدول المعنية بمكافحة الفساد والتي بدأت العمل في أيار/مايو ٩٩٩١ وتشمل ١٢ دولة عضوا. |
A representative of the Council of Europe Group of States against Corruption noted several corruption challenges that had been highlighted during its regional review process. | UN | وأشار ممثل لمجموعة الدول المناهضة للفساد، التابعة لمجلس أوروبا، إلى عدة تحديات بشأن الفساد أُبرزت أثناء عملية الاستعراض الإقليمي التي أجرتها المجموعة. |
Sweden is a member of the European Union, the Organization for Economic Cooperation and Development, the Council of Europe's Group of States against corruption (GRECO), and the Financial Action Task Force. | UN | والسويد عضو في كلٍّ من الاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
A representative of the Council of Europe Group of States against Corruption noted several corruption challenges that had been highlighted during its regional review process. | UN | وأشار ممثل لمجموعة الدول المناهضة للفساد، التابعة لمجلس أوروبا، إلى عدة تحديات بشأن الفساد أُبرزت أثناء عملية الاستعراض الإقليمي التي أجرتها المجموعة. |
Norway is a member of the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), the OECD Working Group on Bribery and the FATF (Financial Action Task Force). | UN | والنرويج عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
Hungary is a member of the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) and has previously been evaluated by GRECO, the OECD Working Group on Bribery and the FATF (Financial Action Task Force). | UN | وهنغاريا عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وقد خضعت في السابق لتقييم من جانب المجموعة والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
The Group of States against Corruption (GRECO) of the Council of Europe monitors compliance with those instruments through a process of mutual evaluation and formulates recommendations for the evaluated States. | UN | وترصد مجموعة الدول المناهضة للفساد، التابعة لمجلس أوروبا، الامتثال لتلك الصكوك عن طريق عملية تقييم متبادل وتضع توصيات للدول التي خضعت للتقييم. |
In the meanwhile Belgium has joined the Group of States against Corruption, in the Council of Europe, which follows the evaluation of measures adopted by different Member States pursuant to the Convention. | UN | وفي الوقت نفسه انضمت بلجيكا إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد، في مجلس أوروبا، التي تتابع تقييم التدابير التي يتخذها مختلف الدول الأعضاء بموجب الاتفاقية. |
In the Council of Europe, the enlarged partial agreement establishing the Group of States against Corruption (GRECO) entered into force on 1 May 1999. | UN | وفي مجلس أوروبا بدأ في 1 أيار/مايو 1999 سريان الاتفاق الجزئي الموسع الذي أنشأ مجموعة الدول المناهضة للفساد. |
Hungary has joined the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), and the Ministry of the Interior participates in its implementation with a staff of five officers. | UN | وانضمت هنغاريا لمجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وتشارك وزارة الداخلية في أعمال المجموعة بواقع خمسة موظفين. |
26. Bulgaria is a founding member of the CE Group of States against Corruption (GRECO). | UN | 26- وبلغاريا هي عضو من الأعضاء المؤسِّسين لمجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا. |
Head of the Belgian delegation to the Working Group on Bribery of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); head of the Belgian delegation to the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) | UN | رئيس وفد بلجيكا إلى الفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ رئيس وفد بلجيكا إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد |
(iii) Review body: Group of States against Corruption (GRECO) | UN | مجموعة الدول المناهضة للفساد |
11. In order to ensure adequate implementation of anti-corruption programmes and legal obligations, the Czech Republic supports and actively participates in relevant monitoring activities within the framework of the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Group of States against Corruption of the Council of Europe. | UN | 11 - وبغية كفالة التنفيذ الملائم لبرامج مكافحة الفساد وما قُطِع من التزامات قانونية في ذلك الصدد، تدعم الجمهورية التشيكية وتشارك بنشاط في أنشطة الرصد ذات الصلة في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجموعة الدول المناهضة للفساد في مجلس أوروبا. |
On 1 December 2000, Croatia acceded to the Agreement establishing the Group of States against Corruption of the Council of Europe and it has passed the first evaluation round. | UN | وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، انضمت كرواتيا إلى اتفاق مجلس أوروبا المنشئ لمجموعة الدول المناهضة للفساد واجتازت جولة التقييم الأولى. |
Turkey reported having ratified the Council of Europe Civil Law and Criminal Law Conventions on Corruption and having been a member of the Group of States against Corruption since 1 January 2004. | UN | 25- أبلغت تركيا أنها صدّقت على اتفاقيتي مجلس أوروبا بشأن الفساد في إطار القانون المدني والقانون الجنائي، وأنها أصبحت عضوا في مجموعة الدول المعنية بمكافحة الفساد منذ 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
As such it has become an important part of the systems of States against money-laundering and to counter the financing of terrorism. | UN | وقد أصبحت بذلك جزءا هاما من نظم الدول لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
It contributes to help States build their capacities to combat terrorism; it facilitates interstate co-operation; and it improves the protection of States against terrorism. | UN | فهي تساهم في مساعدة الدول على بناء قدراتها لمكافحة الإرهاب؛ وتيسر التعاون بين الدول؛ وتحسن حماية الدول ضد الإرهاب. |