"of states and organizations in" - Translation from English to Arabic

    • الدول والمنظمات التي هي في
        
    • الدول والمنظمات التي في
        
    The sanctions committees rely in most cases solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide them with pertinent information on violations of the sanctions concerned. UN إن لجنة الجزاءات تعتمد في معظم الحالات فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في موقف يتيح لها تقديم معلومات ذات صلة بانتهاكات الجزاءات المعنية.
    5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. UN ٥ - لا تملك اللجنة أي آلية محددة للرصد لكفالة التنفيذ الفعال لحظر اﻷسلحة وتود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تقديم معلومات ذات صلة.
    5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. UN 5 - لا تملك اللجنة أي آلية محددة للرصد لكفالة التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة وتود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تقديم معلومات ذات صلة.
    7. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. UN 7 - لا يتوافر لدى اللجنة أي آلية رصد محددة لكفالة التنفيذ الفعلى لحظر الأسلحة، حيث تعتمد كلية على تعاون الدول والمنظمات التي في إمكانها توفير معلومات في هذا الشأن.
    7. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. UN 7 - لا يتوافر لدى اللجنة أي آلية رصد محددة لكفالة التنفيذ الفعلى لحظر الأسلحة، حيث تعتمد كلية على تعاون الدول والمنظمات التي في إمكانها توفير معلومات في هذا الشأن.
    On 24 December 1998, the Committee submitted to the Council its report for 1998 (S/1998/1219), in which it noted that as there was no specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo the Committee relied solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide it with pertinent information on violations of the arms embargo. UN وفي ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، قدمت اللجنة إلى المجلس تقريرها لعام ١٩٩٨ )S/1998/1219(، والذي أشارت فيه إلى أنه نظرا لعدم وجود آلية محددة للرصد لكفالــــة التنفيــــذ الفعــــال لحظر اﻷسلحة، فقد اعتمدت اللجنة فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تزويدها بالمعلومات ذات الصلة بشـــأن انتهاكـــات حظـــر اﻷسلحــة.
    On 24 December 1998, the Committee submitted its report to the Council for 1998 (S/1998/1220), in which it noted that as there was no specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo the Committee relied solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide it with pertinent information on violations of the arms embargo. UN وفي ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، قدمت اللجنة تقريرها لعام ١٩٩٨ إلى المجلس )S/1998/1220(، والذي أشارت فيه إلى أنه نظرا لعدم وجود آلية محددة للرصد لكفالة التنفيذ الفعال لحظر اﻷسلحة، فقد اعتمدت اللجنة فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تزويدها بالمعلومات ذات الصلة المتعلقة بانتهاكات حظر اﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more