"of states parties as" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأطراف بصفة
        
    • الدول الأطراف وفقاً لما
        
    • الدول الأطراف على النحو
        
    • الدول الأطراف كما
        
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    (f) Decisions relating to submissions of States Parties as provided for in article 5 " ; and, UN (و) القرارات المتعلقة بعرائض الدول الأطراف وفقاً لما تنص عليه المادة 5 " ؛
    (f) Decisions relating to submissions of States Parties as provided for in Article 5 " ; and, UN (و) القرارات المتعلقة بطلبات الدول الأطراف وفقاً لما تنص عليه المادة 5 " ؛
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    It had participated in all the preparatory phases and continued to participate in the sessions of the Assembly of States Parties as an observer. UN وهي شاركت في جميع مراحل الأعمال التحضيرية ولا تزال تشارك في دورات جمعية الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Since the Nairobi Review Conference of the Anti-Personnel Mine Ban Convention, India has participated in all meetings of States Parties as an observer. UN منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد في نيروبي، شاركت الهند في كل اجتماعات الدول الأطراف بصفة مراقب.
    3. Other relevant international organizations or institutions, regional organizations and relevant non-governmental organizations may attend the Meeting of States Parties as observers. UN 3- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية الأخرى والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Since the Nairobi Review Conference of the Anti-personnel Landmine Convention, India has participated in all of the meetings of States Parties as an observer. UN ومنذ مؤتمر نيروبي الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، اشتركت الهند في جميع اجتماعات الدول الأطراف بصفة مراقب.
    3. Other relevant international organizations or institutions, regional organizations and relevant non-governmental organizations may attend the Meeting of States Parties as observers. UN 3- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية الأخرى والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    11. Two States neither Parties nor Signatories to the Convention, participated in the Meeting of States Parties as observers, in accordance with rule 44, paragraph 2 (a): Israel, Kazakhstan. UN 11- وشاركت دولتان ليستا بطرفين في الاتفاقية ولا بموقعتين عليها في أعمال اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب، وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 44، وهما: إسرائيل وكازاخستان.
    11. One state, Israel, neither party nor signatory to the Convention, participated in the Meeting of States Parties as an observer, in accordance with rule 44, paragraph 2 (a). UN 11- وشاركت دولة واحدة، إسرائيل، ليست لا طرفاً في الاتفاقية ولا موقعة عليها، في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب، وفقاً للفقرة الفرعية 2(أ) من المادة 44.
    2. The United Nations, the International Committee of the Red Cross, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, and the Cluster Munition Coalition may attend the Meeting of States Parties as observers. UN 2- يجوز للأمم المتحدة، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقبة.
    10. Two States, Israel and Mauritania, neither parties nor signatories to the Convention, participated in the Meeting of States Parties as observers, in accordance with rule 44, paragraph 2 (a). UN 10- وشاركت دولتان هما إسرائيل وموريتانيا، اللتان ليستا طرفاً في الاتفاقية ولا موقعتين عليها، في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب، وفقاً للفقرة الفرعية 2(أ) من المادة 44.
    “(f) Decisions relating to submissions of States Parties as provided for in Article 5. UN " (و) القرارات المتصلة بطلبات الدول الأطراف وفقاً لما تنص عليه المادة 5.
    “(f) Decisions relating to submissions of States Parties as provided for in Article 5. UN " (و) القرارات المتصلة بطلبات الدول الأطراف وفقاً لما تنص عليه المادة 5.
    (f) Decisions relating to submissions of States Parties as provided for in article 5 " ; and, UN (و) القرارات المتعلقة بعرائض الدول الأطراف وفقاً لما تنص عليه المادة 5 " ؛
    Consideration of submissions of States Parties as provided for in Article 5 UN النظر في المذكرات المقدمة من الدول الأطراف على النحو المنصوص عليه في المادة 5
    " Bureau " means the Bureau of the Assembly of States Parties as defined in article 112, paragraph 3 (a), of the Statute; UN يقصد بمصطلح " المكتب " مكتب جمعية الدول الأطراف كما ورد في الفقرة 3 (أ) من المادة 112 من النظام الأساسي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more