"of states parties to amended protocol ii" - Translation from English to Arabic

    • للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل
        
    • للدول اﻷطراف في البروتوكول الثاني المعدل في
        
    Commending the efforts of the Secretary-General and the President of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II towards the promotion of the goal of universality of amended Protocol II, UN وإذ تشيد بجهود الأمين العام ورئيس المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل من أجل تعزيز السعي إلى بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل،
    Annual conferences of States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons: background papers UN المؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة ...
    Noting that the rules of procedure of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II provide for the invitation of States not parties to the Protocol, the International Committee of the Red Cross and interested non-governmental organizations to take part in the Conference, UN وإذ تلاحظ أن النظام الداخلي للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل ينص على دعوة دول ليست أطرافا في البروتوكول، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر للمشاركة في المؤتمر،
    Noting that the rules of procedure of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II provide for the invitation of States not parties to the Protocol, the International Committee of the Red Cross and interested non-governmental organizations to take part in the Conference, UN وإذ تلاحظ أن النظام الداخلي للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل ينص على دعوة دول ليست أطرافا في البروتوكول، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر إلى المشاركة في المؤتمر،
    2. Welcomes the convening, from 15 to 17 December 1999, of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, in accordance with article 13 thereof; UN ٢- ترحب بعقد المؤتمر السنوي اﻷول للدول اﻷطراف في البروتوكول الثاني المعدل في الفترة من ١٥ إلى ١٧ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٩، وفقا للمادة ١٣ منه؛
    Noting that the rules of procedure of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II provide for the invitation of States not parties to the Protocol, the International Committee of the Red Cross and interested non-governmental organizations to take part in the Conference, UN وإذ تلاحظ أن النظام الداخلي للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل ينص على دعوة دول ليست أطرافا في البروتوكول، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر للمشاركة في المؤتمر،
    Noting that the rules of procedure of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II provide for the invitation of States not parties to the Protocol, the International Committee of the Red Cross and interested non-governmental organizations to take part in the Conference, UN وإذ تلاحظ أن النظام الداخلي للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل ينص على دعوة دول ليست أطرافا في البروتوكول، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر إلى المشاركة في المؤتمر،
    Noting further that the rules of procedure of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II provide for the invitation of States not parties to the Protocol, the International Committee of the Red Cross and interested non-governmental organizations to take part in the Conference, UN وإذ تلاحظ كذلك أن النظام الداخلي للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل ينص على دعوة دول ليست أطرافا في البروتوكول، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر للمشاركة في المؤتمر،
    Many of you have just taken part in a preparatory meeting to lay the groundwork for the first annual conference of States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons, which will be held here in December. UN لقد اشترك كثيرون منكم توا في الاجتماع التحضيري لوضع الأساس للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، الذي سيعقد هنا في كانون الأول/ديسمبر.
    3. Welcomes the convening, on 10 December 2001, of the Third Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, in accordance with article 13 thereof, and calls upon all States parties to amended Protocol II to address at that meeting, inter alia, the question of holding the fourth annual conference in 2002; UN 3 - ترحب بقرار عقد المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفقا للمادة 13 من ذلك البروتوكول، وتهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل أن تتناول في ذلك الاجتماع جملة أمور من بينها مسألة عقد المؤتمر السنوي الرابع في عام 2002؛
    We look forward to actively participating in that forum when it resumes in November, as well as in the annual meetings of the States parties to the Convention an in the annual conferences of States Parties to Amended Protocol II to the Convention. UN ونتطلع إلى المشاركة الفعلية في هذا المنتدى حين يستأنف في تشرين الثاني/نوفمبر، وفي الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في الاتفاقية، وفي المؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية.
    22. The Group of Governmental Experts recommended that follow up work arising from the Meeting of States Parties (12-13 December 2002) shall be held under the oversight of the Chairman-designate of the Meeting of States Parties proposed to be held in Geneva in 2003 in conjunction with the Fifth Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II. UN 22- وأوصى فريق الخبراء الحكوميين بأن تجري أعمال المتابعة الناشئة عن اجتماع الدول الأطراف (12-13 كانون الأول/ديسمبر 2002) بإشراف الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف المقترح عقده في جنيف في عام 2003 بالتزامن مع المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    " At its third plenary meeting, the Meeting of the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the chair-designate of a meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27 and 28 December 2003 in Geneva in conjunction with the Fifth Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II. " UN " قرر اجتماع الدول الأطراف في جلسته الثالثة العامة التكليف بالقيام بأعمال المتابعة تحت إشراف الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيُعقد في 27 و28 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف، على هامش المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل " .
    3. Notes the convening, from 15 to 17 December 1999, of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, in accordance with article 13 thereof, and welcomes in this context the successful Preparatory Meeting held by the States parties on 25 and 26 May 1999; UN ٣ - تلاحظ عقد المؤتمر السنوي اﻷول للدول اﻷطراف في البروتوكول الثاني المعدل في الفترة من ١٥ إلى ١٧ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٩، وفقا للمادة ١٣ منه، وترحب في هذا الصدد بالاجتماع التحضيري الذي عقدته الدول اﻷطراف بنجاح في الفترة من ٢٥ إلى ٢٦ أيار / مايو ١٩٩٩؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more