"of states parties under" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأطراف بموجب
        
    • الدول الأطراف المقدمة بموجب
        
    • للدول الأطراف بموجب
        
    • الدول الأطراف بمقتضى
        
    • الدول الأطراف وفقاً
        
    • الدول اﻷطراف في اطار
        
    • الدول اﻷطراف في هذا المجال بموجب
        
    • للدول الأطراف في إطار
        
    General recommendation on the core obligations of States parties under article 2 UN التوصية العامة بشأن الالتزامات الأساسية التي تقع على عاتق الدول الأطراف بموجب المادة 2
    Submissions of States parties under Articles 8 and 10 of the Convention. UN :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    Submissions of States parties under Articles 8 and 10 of the Convention. UN :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    XIV. REPORTS of States parties under ARTICLE 18 OF THE CONVENTION UN رابع عشر - تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    And in the light of general recommendation no. 28, on the core obligations of States parties under article 2 of the Convention; UN وفي ضوء التوصية العامة رقم 28 لعام 2010 بشأن الالتزامات الأساسية للدول الأطراف بموجب المادة 2 من الاتفاقية؛
    These issues should be considered on their own merit, with due attention to the rights and obligations of States parties under the relevant provisions of the NPT. UN وينبغي النظر في هذه المسائل بموضوعية، مع إيلاء الاهتمام الواجب لحقوق وواجبات الدول الأطراف بموجب الأحكام ذات الصلة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Obligations of States parties under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Draft general comment 33 on the obligations of States parties under the Optional Protocol to the Covenant UN مشروع التعليق العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Draft general comment on the obligations of States parties under the Optional Protocol to the Covenant UN مشروع تعليق عام على التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    It decided that it would address, at a future date, the obligations of States parties under the Optional Protocol to the Covenant. UN وقررت أن تتناول، في تاريخ لاحق، التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    Addressing and eliminating the widespread prevalence and incidence of violence against children is an obligation of States parties under the Convention. UN إن التصدي للانتشار الواسع للعنف ضد الأطفال والقضاء عليه التزام من التزامات الدول الأطراف بموجب الاتفاقية.
    Submissions of States parties under Article 8 and 10 UN :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    Submissions of States parties under Articles 8 and 10 UN :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    Consideration of reports of States parties under article 29 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية
    Submissions of States parties under Article 8 and 10 UN :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    Addressing and eliminating the widespread prevalence and incidence of violence against children is an obligation of States parties under the Convention. UN إن التصدي للانتشار الواسع للعنف ضد الأطفال والقضاء عليه التزام من التزامات الدول الأطراف بموجب الاتفاقية.
    Consideration of reports of States parties under article 29 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية
    Reports of States parties under article 29, paragraph 1, of the Convention that are due in 2012 UN تقارير الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية المقرر تقديمها في عام 2012
    (e) Submissions of States parties under Article 8; and UN (ه) طلبات الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 8؛
    In his view, the legal obligations of States parties under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights could provide effective protection to the vulnerable individuals or groups whose rights were particularly affected by climate change or by measures taken to respond to climate change. UN ورأى أن من شأن الالتزامات القانونية للدول الأطراف بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن توفر حماية فعالة للضعفاء من الأفراد أو المجموعات الذين تتأثر حقوقهم بشكل خاص من جراء تغير المناخ أو بسبب التدابير المتخذة للتصدي لتغير المناخ.
    It would consider the revised draft of its general comment No. 33 on the obligations of States parties under the Optional Protocol to the Covenant. UN وستنظر في المشروع المنقح لتعليقها العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    Reports of States parties under article 29, paragraph 1, of the Convention due in 2012 UN تقارير الدول الأطراف وفقاً للفقرة 1 من المادة 29 المقرر تقديمها في عام 2012
    2. The provisions of this Protocol shall be without prejudice to the obligations of States parties under the 1951 Convention United Nations, Treaty Series, vol. 189, No. 2545. UN ٢ - لا تمس أحكام هذا البروتوكول بالتزامات الدول اﻷطراف في اطار اتفاقية ١٥٩١اﻷمم المتحدة ، سلسلة المعاهدات ، المجلد ٩٨١ ، الرقم ٥٤٥٢ .
    The Standard Rules are of major importance and constitute a particularly valuable reference guide in identifying more precisely the relevant obligations of States parties under the Covenant. UN وللقواعد الموحدة أهمية رئيسية، وهي تعتبر مرجعا ارشاديا قيّما بوجه خاص في التعرف، على نحو أدق، على التزامات الدول اﻷطراف في هذا المجال بموجب العهد.
    Certain nuclear-weapon States, under the pretext of non-proliferation, have attempted to establish new mechanisms and precedents to restrict and deny the inalienable rights of States parties under article IV of the NPT to develop and use nuclear energy for peaceful purposes. UN فقد حاولت دول معينة حائزة للأسلحة النووية أن تنشئ، بذريعة منع الانتشار، آليات وسوابق جديدة لتقييد وإنكار الحقوق غير القابلة للتصرف للدول الأطراف في إطار المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار في تطوير واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more