"of states parties whose" - Translation from English to Arabic

    • بالدول الأطراف التي
        
    • الدول اﻷطراف التي
        
    • للدول اﻷطراف التي
        
    • بالدول اﻷطراف التي يمكن
        
    16. At its thirty-first session, the Committee drew up a list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 16 - في دورتها الحادية و الثلاثين، وضعت اللجنة قائمة بالدول الأطراف التي سيجري النظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    Annex II contains a list of States parties whose reports had been submitted but not yet considered or scheduled for consideration by the Committee as at 1 May 2014. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تكن اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2014 قد نظرت فيها بعد أو حددت موعدا للنظر فيها.
    Annex II contains a list of States parties whose reports had been submitted but not yet considered or scheduled for consideration by the Committee as at 1 May 2013. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تكن اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2013، قد نظرت فيها بعد أو حددت موعدا للنظر فيها.
    625. Accordingly, the following list of States parties whose initial, second or third periodic reports were selected for consideration was drawn up: UN ٥٢٦ - ووفقا لذلك، صيغت القائمة التالية متضمنة الدول اﻷطراف التي اختيرت تقاريرها الثانية والثالثة لكي ينظر فيها: التقرير اﻷولي
    (a) To review three lists of States parties whose reports are overdue: UN (أ) استعراض ثلاث قوائم بالدول الأطراف التي فات موعد تقديم تقاريرها:
    (a) To review three lists of States parties whose reports were overdue; UN (أ) استعراض ثلاث قوائم بالدول الأطراف التي فات موعد تقديم تقاريرها:
    Annex II contains a list of States parties whose reports had been submitted but not yet considered or scheduled for consideration by the Committee as at 1 May 2011. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد أو لم تحدد بعد موعدا للنظر فيها حتى 1 أيار/مايو 2011.
    2. A list of States parties whose reports are more than five years overdue is contained in annex I to the present report. UN 2 - وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها أكثر من خمس سنوات.
    15. Since 1990, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has similarly adopted the practice of considering the implementation of the Covenant in respect of States parties whose initial or periodic reports are significantly overdue. UN 15 - ومنذ عام 1990، درجت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي الأخرى على إعادة النظر في تنفيذ العهد فيما يتعلق بالدول الأطراف التي تخلفت بشكل ملحوظ عن تقديم تقاريرها الأولية أو الدورية.
    5. At its twenty-third session, the Committee drew up the list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 5 - وضعت اللجنة، في دورتها الثالثة والعشرين، قائمة بالدول الأطراف التي ستنظر في تقاريرها في دوراتها المقبلة.
    11. At its thirtieth session, the Committee drew up the list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 11 - في دورتها الثلاثين، وضعت اللجنة قائمة بالدول الأطراف التي سيتم النظر في تقاريرها في الدورات المعقودة مستقبلا.
    5. At its twenty-sixth session, the Committee drew up the list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 5 - وضعت اللجنة في دورتها السادسة والعشرين قائمة بالدول الأطراف التي سيُنظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    34. At its twenty-seventh session, the Committee drew up the list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 34 - صاغت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين قائمة بالدول الأطراف التي سيجري النظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    17. At its twenty-eighth session, the Committee drew up the list of States parties whose reports would be considered at future sessions. UN 17 - في دورتها الثامنة والعشرين، وضعت اللجنة قائمة بالدول الأطراف التي سيتم النظر في تقاريرها في الدورات المعقودة مستقبلا.
    Annex II contains a list of States parties whose reports have been submitted but not yet considered or scheduled for consideration by the Committee, as at 30 May 2009. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي كانت قدمت تقاريرها ولم تكن اللجنة قد نظرت فيها أو حددت موعدا للنظر فيها بعد، حتى 30 أيار/مايو 2009.
    Annex II contains a list of States parties whose reports had been submitted but not yet considered or scheduled for consideration by the Committee as at 20 November 2009. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تنظر فيها بعد أو لم تحدد موعداً للنظر فيها حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Concerned about the fact that, in the view of the Committee on the Rights of the Child, there is a need to strengthen the juvenile justice system in the majority of States parties whose reports have been considered by the Committee, UN وإذ يساوره القلق ازاء ما تراه لجنة حقوق الطفل من أن هناك حاجة إلى تدعيم نظام قضاء اﻷحداث في غالبية الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها،
    In this connection, the Committee decided to continue its practice of making available lists of States parties whose reports are overdue during the press conferences that the Committee usually hold at the end of each session. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة أن تواصل ممارستها المتمثلة في إتاحة قوائم الدول اﻷطراف التي تتأخر في تقديم تقاريرها، في المؤتمرات الصحفية التي تعقدها اللجنة عادة في نهاية كل دورة.
    In this connection, the Committee decided to continue its practice of making available lists of States parties whose reports are overdue during the press conferences that the Committee usually hold at the end of each session. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة أن تواصل ممارستها المتمثلة في إتاحة قوائم الدول اﻷطراف التي تتأخر في تقديم تقاريرها، في المؤتمرات الصحفية التي تعقدها اللجنة عادة في نهاية كل دورة.
    The secretariat was requested to remind permanent missions of States parties whose reports had become due during the current session but had not been submitted in time, of their reporting obligations under the Convention. UN وقد طلبت اللجنة من اﻷمانة تذكير البعثات الدائمة للدول اﻷطراف التي انتهى موعد تقديم تقاريرها خلال الدورة الحالية ولكنها لم تقدمها بعد بالتزاماتها بتقديم هذه التقارير بموجب الاتفاقية.
    It should also contain a list of States parties whose reports could be considered at the subsequent session according to geographical representation and order of receipt. UN كما ينبغي أن يتضمن التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي يمكن أن ينظر في تقاريرها في الدورة التالية حسب التمثيل الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more