"of statistical information on" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الإحصائية عن
        
    • للمعلومات الإحصائية عن
        
    • المعلومات الإحصائية المتعلقة
        
    • المعلومات الاحصائية عن
        
    • معلومات إحصائية عن
        
    • وجود معلومات إحصائية بشأن
        
    • لمعلومات إحصائية
        
    Nevertheless, it regrets the lack of statistical information on migrant workers from Central America or outside the continent who are in an irregular situation in the State party. UN بيْد أن اللجنة تأسف لقلة المعلومات الإحصائية عن العمال المهاجرين غير النظاميين، من أمريكا الوسطى أو من خارج القارة، الموجودين في الدولة الطرف.
    Since 2000 the Danish Research Agency has published a range of statistical information on numbers of applicants, amounts, number of grants and amounts granted to male and female applicants respectively. UN ومنذ عام 2000، نشرت وكالة البحوث الدانمركية طائفة من المعلومات الإحصائية عن عدد المتقدمين والمبالغ وعدد المنح والمبالغ الممنوحة للمتقدمين من الذكور والإناث على التوالي.
    - Systematic compilation and dissemination of statistical information on gender equality; UN - التجميع المنهجي للمعلومات الإحصائية عن المساواة بين الجنسين ونشرها؛
    The Conference aims to become a regular forum for the discussion and analysis of statistical information on the subject matters. UN ويهدف هذا المؤتمر إلى أن يصبح منتدى يعقد بانتظام لمناقشة وتحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمواضيع التي يتناولها.
    (d) Improve the system of statistical information on available rice stocks; UN )د( تدعيم شبكة المعلومات الاحصائية عن الكميات الجاهزة من اﻷرز؛
    517. The lack of statistical information on the invocation of the various protections against racial discrimination, in particular those referred to in paragraph 515, is noted with concern. UN ٥١٧ - يلاحظ مع القلق الافتقار إلى معلومات إحصائية عن حالات التذرع بأشكال الحماية المختلفة من التمييز العنصري وخاصة تلك المشار إليها في الفقرة ٥١٥.
    408. While acknowledging the integration policy of the State party, the Committee notes that the lack of statistical information on the composition of its population prevents a precise assessment of the extent to which all persons on its territory enjoy human rights without discrimination on grounds of race, colour, descent, national or ethnic origin (art. 1). UN 408- بينما تحيط اللجنة علماً بسياسة الإدماج التي تنتهجها الدولة الطرف، فهي تلاحظ أن عدم وجود معلومات إحصائية بشأن تكوين سكانها يحول دون التقييم الدقيق للمدى الذي يتمتع به جميع الأشخاص الذين يعيشون على أراضيها بحقوق الإنسان دون تمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني.
    16. While much scope remained for improving the accuracy and coverage of statistical information on the operational activities of the United Nations system, things were moving in the right direction. UN 16 - واستطرد قائلا إنه وإن كان لا يزال هناك مجال كبير لتحسين المعلومات الإحصائية عن الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة ودقتها ومدى تغطيتها، فالأمور تمضي في الاتجاه الصحيح.
    (c) Improvement of statistical information on United Nations development cooperation UN (ج) تحسين المعلومات الإحصائية عن التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    As the Government of Japan has pointed out, developing States joining the International Commission of Atlantic Tuna have been increasing with a consequence of insufficiency of statistical information on the total catch, together with the problem of an inappropriate evolution of resources. UN ومثلما أشارت حكومة اليابان، فإن عدد الدول النامية التي تنضم إلى اللجنة الدولية لحفظ سمك التون في المحيط الأطلسي آخذ في الارتفاع وهذا يفضي إلى عدم كفاية المعلومات الإحصائية عن مجموع كمية المصيد، إلى جانب مشكلة نمو في الموارد غير واف بالغرض.
    197. The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV/AIDS, in the State party. UN 197- ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.
    (c) Improvement of statistical information on United Nations development cooperation UN (ج) تحسين المعلومات الإحصائية عن التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    24. The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV/AIDS, in the State party. UN 24- ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف.
    Computerized system of statistical information on work-related cases. UN الأخذ بنظام حاسوبي للمعلومات الإحصائية عن الحالات المرتبطة بالعمل.
    Similarly, based on the joint data collection mechanism established by ECA, AfDB and AUC, the second edition of the joint African Statistical Yearbook (ASYB) was produced in 2010 as a leading source of statistical information on Africa. UN وبالمثل، واستنادا إلى آلية مشتركة لجمع البيانات أسستها اللجنة ومصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي، صدرت الطبعة الثانية من الحولية الإحصائية الأفريقية المشتركة في عام 2010 بصفتها مصدراً رئيسياً للمعلومات الإحصائية عن أفريقيا.
    As the backlog has a distorting effect upon the accurate representation of statistical information on the Working Group's cases, the figures reflected in the present report are still being reviewed for accuracy, a process that began last year. UN ولما كان لهذا التأخر تأثير مشوِّه للعرض الدقيق للمعلومات الإحصائية عن الحالات المعروضة على الفريق العامل، ما زالت الأرقام الواردة في هذا التقرير تُستعرض للتأكد من دقتها، وهي عملية بدأت في العام الماضي.
    The Centre is located in Mexico City and Aguascalientes and focuses on the production and analysis of statistical information on government, crime, victimization and justice to achieve the following objectives: UN يقع المركز في مكسيكو وفي أغواسكالينتس، ويركز على إنتاج وتحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالحكومة، والجريمة، والإيذاء، والعدالة، بهدف تحقيق الأهداف التالية:
    The Office is also assisting African countries in the production, collection and analysis of statistical information on illicit drugs and crime. UN كما يعمل المكتب على مساعدة البلدان الأفريقية لإعداد وجمع وتحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمخدرات غير المشروعة والجريمة.
    In addition to a strategy session, at which statisticians will express their plans, the expectations of users of statistical information on the service sector are also expected to be considered. UN وبالإضافة إلى عقد جلسة لتحديد الاستراتيجيات التي يعلن فيها خبراء الإحصاء عن خططهم، يتوقع كذلك النظر في توقعات مستخدمي المعلومات الإحصائية المتعلقة بقطاع الخدمات.
    255. The Committee regrets the lack of statistical information on the economic, social and cultural situation in Iraq in the State party's report and in the dialogue with the delegation. UN ٥٥٢- وتعرب اللجنة عن اﻷسف لنقص المعلومات الاحصائية عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي والثقافي في العراق في تقرير الدولة الطرف وفي الحوار الذي جرى مع الوفد.
    However, it is concerned at the lack of statistical information on how many children are at present in institutions such as shelter homes, as well as at the lack of information on the living conditions of these children. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم وجود معلومات إحصائية عن عدد الأطفال المودعين حاليا في مؤسسات مثل بيوت الإيواء، فضلا عن عدم وجود معلومات بشأن الظروف المعيشية لهؤلاء الأطفال.
    The Committee also regrets the lack of statistical information on the overall complaints of domestic violence reported and the number of investigations, convictions and punishments meted out (arts. 2 and 16). UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية بشأن مجموع الشكاوى من العنف المنزلي المبلَّغ عنها وعدد التحقيقات، والإدانات والعقوبات التي صدرت (المادة 2 والمادة 16).
    The almost complete lack of statistical information on women in management in Belarus indirectly confirms that women do not fare too well in this area. UN ومن الناحية العملية فإن الغياب الكامل في جمهورية بيلاروس لمعلومات إحصائية ليس سوى اعتراف غير مباشر بالمشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more