Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
In addition, the EU was again commended for its critical support for the destruction of stockpiled anti-personnel mines. | UN | وإضافة إلى ذلك، نُوِّه من جديد بالدعم الخاص الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي من أجل تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد. |
E. Declaration and destruction of stockpiled anti-personnel mines discovered after the completion of stockpiles destruction | UN | هاء - الإبلاغ عن المخزونات من الألغام المضادة للأفراد التي تكتشف عقب استكمال تدمير المخزونات، وتدمير هذه المخزونات |
As of 27 May 2013, Greece possessed the same number of stockpiled anti-personnel mines to be destroyed. | UN | ومنذ 27 أيار/مايو 2013، تمتلك اليونان نفس العدد من الألغام المضادة للأفراد التي يتعين تدميرها. |
At the close of the 8MSP, it was recorded that the obligation to destroy or ensure the destruction of stockpiled anti-personnel mines contained in Article 4 of the Convention was still relevant for eight States Parties. | UN | 16- أُعلن في ختام الاجتماع الثامن للدول الأطراف أن الالتزام الوارد في المادة 4 من الاتفاقية بتدمير أو ضمان تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد لا يزال ينطبق على ثمان من الدول الأطراف. |
Of these 5 States Parties, 4 have reported that they have completed the destruction of stockpiled anti-personnel mines in accordance with Article 4: Ethiopia, Indonesia, Kuwait and Latvia. | UN | ومن هذه الدول الأطراف الخمس، أبلغت أربع منها بأنها أتمت عملية تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد وفقا للمادة 4: إثيوبيا، إندونيسيا، الكويت، لاتفيا. |
In addition, at the 10MSP Mongolia reported that it had destroyed 100 anti-personnel mines at a test destruction, bringing its number of stockpiled anti-personnel mines down to 206,317. | UN | وعلاوةً على ذلك، أفادت منغوليا في الاجتماع العاشر للدول الأطراف بتدميرها 100 لغم مضاد للأفراد في اختبار للتدمير، مما خفض عدد مخزونها من الألغام المضادة للأفراد إلى 317 206 لغماً. |
The number of stockpiled anti-personnel mines destroyed by each is contained in Appendix III, Table 1. | UN | ويرد في الجدول 1 من التذييل الثالث عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي قامت كل دولة بتدميرها. |
This implied that, two months prior to Greece's deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines, no mines had been destroyed. | UN | وهذا يعني أنه قبل انقضاء الموعد النهائي المحدد لتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد بشهرين، لم يكن قد تم تدمير أي لغم. |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported at the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد المبلغ عنها عند اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد المبلغ عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines remaining | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد المتبقية |
E. Declaration and destruction of stockpiled anti-personnel mines discovered after the completion of stockpiles destruction | UN | هاء - الإعلان عن المخزونات من الألغام المضادة للأفراد التي تكتشف عقب استكمال تدمير المخزونات، وتدمير هذه المخزونات |
Two States Parties (Ethiopia and Guyana), have not yet reported, as required, the number and types of stockpiled anti-personnel mines under their respective jurisdiction or control. | UN | 14- ولم تقم دولتان طرفان (إثيوبيا وغيانا) بالإبلاغ بعد، على النحو المطلوب، بعدد ونوع المخزونات من الألغام المضادة للأفراد الخاضعة لولايتهما أو سيطرتهما. |
17. We recall that prior to our First Review Conference, the four-year deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines will occur for an additional five States parties. | UN | 17- نذكّر بأنه قبل عقد مؤتمرنا الاستعراضي الأول، ستكون قد انقضت مهلة السنوات الأربع المحددة لتدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد وذلك بالنسبة لخمس دول أطراف إضافية. |
13. The Coordinating Committee also noted that the challenges associated with the destruction of stockpiled anti-personnel mines will persist for several years and that there is value in having two States Parties (i.e., the Co-Chairs) with responsibility for the subject of stockpile destruction and hence possessing the authority to pursue cooperative ways and means to overcome these challenges. | UN | 13- وأشارت لجنة التنسيق أيضاً إلى أن التحديات المرتبطة بتدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد سوف تستمر بضع سنوات وأن من المجدي أن تتولى دولتان من الدول الأطراف (أي رئيسان مشاركان) مسؤولية موضوع تدمير المخزونات وتولي هاتين الدولتين بالتالي سلطة اتباع سبل ووسائل تعاونية للتغلب على هذه التحديات. |
43. As of 27 May 2013, Greece possessed the same number of stockpiled anti-personnel mines to be destroyed. | UN | 43- وفي 27 أيار/مايو 2013، كانت اليونان تمتلك العدد نفسه من الألغام المضادة للأفراد التي يتعين تدميرها. |
At the close of the 8MSP, it was recorded that the obligation to destroy or ensure the destruction of stockpiled anti-personnel mines contained in Article 4 of the Convention was still relevant for eight States Parties. | UN | 17- أُعلن في ختام الاجتماع الثامن للدول الأطراف أن الالتزام الوارد في المادة 4 من الاتفاقية بتدمير أو ضمان تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد لا يزال ينطبق على ثمان من الدول الأطراف. |
This implied that, 10 months following Greece's deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines, no mines had been destroyed. | UN | وهذا يعني أن بعد مرور عشرة شهور على انقضاء الموعد النهائي المحدد لليونان لتدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد لم يكن قد تم تدمير أي لغم. |
As well, since the 11MSP, no additional information was provided by South Sudan regarding the destruction of stockpiled anti-personnel mines. | UN | وكذلك، ومنذ الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، لم تقدم جمهورية جنوب السودان أي معلومات إضافية فيما يتعلق بتدمير مخزونها من الألغام المضادة للأفراد. |
(iv) The State Party with a deadline for the destruction of stockpiled anti-personnel mines that occurs prior to the Second Review Conference should, in accordance with its Convention obligations and as emphasized in Action #11 of the Nairobi Action Plan, ensure that it communicates as soon as possible the amount of stockpiles still to be destroyed and completes its destruction programme on time. | UN | `4` ينبغي للدول الأطراف التي تحل آجال تدميرها للمخزونات من الألغام المضادة للأفراد قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني أن تقوم، وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية وكما أكده الإجراء رقم 11 من خطة عمل نيروبي، بالإبلاغ في أقرب وقت ممكن عن حجم المخزونات التي ما زال يتعين تدميرها وأن تنجز برامج التدمير الخاصة بها في مواعيدها. |
Some States Parties are emerging from years of conflict and may not know the extent of stockpiled anti-personnel mines in areas under their jurisdiction. | UN | 13- وهناك عدد من الدول الأطراف التي تخرج من سنوات من النزاع وقد لا تدري حجم الألغام المضادة للأفراد المخزنة في المناطق الواقعة تحت ولايتها القضائية. |