Engaging groups of strategic importance: adolescents and youth, men and boys | UN | إشراك المجموعات ذات الأهمية الاستراتيجية: المراهقون والشباب والرجال والأولاد |
Areas of strategic importance in gender-equality issues in the years ahead will be as follows: | UN | فيما يلي المجالات ذات الأهمية الاستراتيجية فيما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين في السنوات القادمة: |
The projects provided support to the United Nations system in various areas of strategic importance. | UN | وقدمت المشاريع الدعم إلى منظومة الأمم المتحدة في مختلف المجالات ذات الأهمية الاستراتيجية. |
The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. | UN | وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية. |
It has forged new and innovative partnerships among non-governmental organizations, intergovernmental organizations and Governments and has consolidated and focused action and attention on areas of strategic importance to chapter 13. | UN | وعمل على إقامة شراكات جديدة ومبتكرة فيما بين المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والحكومات، وتعزيز العمل والاهتمام وركزهما في مجالات ذات أهمية استراتيجية بالنسبة للفصل 13. |
The peaceful utilization of nuclear energy, in particular nuclear-power generation, is of strategic importance for our national economy. | UN | إن الاستخدام السلمي للطاقة النووية، وبصفة خاصة توليد القوى النووية، يتسم بأهمية استراتيجية بالنسبة لاقتصادنا الوطني. |
the intended use of items of strategic importance by the end user; | UN | 7 - الاستخدام المزمع للأصناف ذات الأهمية الاستراتيجية لدى المستعمل النهائي؛ |
OIOS also undertakes cross-cutting thematic evaluations that address issues of strategic importance across the Organization. | UN | ويجري المكتب أيضا تقييمات مواضيعية شاملة تتناول المسائل ذات الأهمية الاستراتيجية على نطاق المنظمة. |
The Equal Treatment Act sets up an advisory body assisting ETA with issues of strategic importance. | UN | ويُنشئ قانون المساواة في المعاملة مجلساً استشارياً يساعد الهيئة في القضايا ذات الأهمية الاستراتيجية. |
Those resources will be used to allow for the continued leadership of the Unit in programme evaluations of strategic importance to the Organization. | UN | وسوف تُستخدم تلك الموارد لكي تتيح للوحدة مواصلة دورها القيادي في التقييمات البرنامجية ذات الأهمية الاستراتيجية للمنظمة. |
In Colombia, illegal armed groups have used sexual violence to forcibly displace populations from lucrative mining or agricultural zones and from areas of strategic importance for drug trafficking. | UN | وفي كولومبيا، استخدمت الجماعات المسلحة غير القانونية العنف الجنسي بغية التهجير القسري للسكان من المناطق الغنية بالمعادن والزراعة، أو المناطق ذات الأهمية الاستراتيجية للاتجار بالمخدرات. |
They can help accelerate the diversification of economic activities and develop sectors that are of strategic importance for national development. | UN | ويمكنهما المساعدة في التعجيل بتنويع الأنشطة الاقتصادية وتطوير القطاعات ذات الأهمية الاستراتيجية للتنمية الوطنية. |
- Strengthening institutions of strategic importance | UN | - تعزيز المؤسسات ذات الأهمية الاستراتيجية. |
But it must not take too much time, especially when we are dealing with issues of strategic importance. | UN | غير أنها يجب ألا تستغرق وقتا أطول من اللازم، لا سيما عندما نتناول مسائل ذات أهمية استراتيجية. |
As is known, the region of the Middle East is of strategic importance in view of its location, its resources and its deep-rooted great civilizations. | UN | كما هو معروف فإن منطقة الشرق الأوسط منطقة ذات أهمية استراتيجية من حيث موقعها وثرواتها. |
Such activities were therefore of strategic importance to the continued stability, security and sustainable development of the Caribbean region. | UN | وتعتبر هذه الأنشطة بالتالي ذات أهمية استراتيجية لاستمرار الاستقرار والأمن والتنمية المستدامة في منطقة البحر الكاريبي. |
This fact has made the fight against drug trafficking of strategic importance. | UN | وهذه الحقيقة جعلت مكافحة الاتجار بالمخدرات مسألة ذات أهمية استراتيجية. |
Benchmarked national GAP codes are of strategic importance in bringing about the harmonization of private sector standards. | UN | وتتسم مدونات الممارسات الزراعية الوطنية الجيدة بأهمية استراتيجية في توحيد معايير القطاع الخاص. |
The Mediterranean represents a priority area of strategic importance for the European Union. | UN | يمثل البحر اﻷبيض المتوسط منطقة ذات أولوية تتسم بأهمية استراتيجية بالنسبة للاتحاد اﻷوروبي. |
Lastly, Indonesia firmly believed in a two-State solution as a firm basis of strategic importance for a peaceful and just regional architecture in the Middle East. | UN | وختاما، فإن إندونيسيا تؤمن إيمانا راسخا بأن حل الدولتين يشكل أساسا ثابتا ذا أهمية استراتيجية لبنيان إقليمي يتسم بالسلام والعدل في الشرق الأوسط. |
Such substances might not be vital for the survival of human beings, but, like groundwater, they were scarce resources of strategic importance to States. | UN | فهذه المواد قد لا تكون حيوية لبقاء الإنسان ولكنها، شأنها شأن المياه الجوفية، موارد شحيحة لها أهمية استراتيجية للدول. |
As part of its terms of reference, the Internet Steering Committee reports to the Secretary-General on Internet issues of strategic importance for the Organization. | UN | وتقدم اللجنة، كجزء من اختصاصاتها، تقارير إلى الأمين العام عن مسائل الإنترنت التي تكتسي أهمية استراتيجية بالنسبة للمنظمة. |
Both instruments are of strategic importance to UNICEF in promoting a child-friendly world through its programmes of cooperation. | UN | وتكتسي الإدارتان كلتاهما أهمية استراتيجية بالنسبة لليونيسيف للترويج لعالم ملائم للأطفال من خلال برامجها الخاصة بالتعاون. |
A solution of the Caspian problem is of strategic importance for Kazakhstan. | UN | إن حل مشكلة بحر قزوين له أهمية استراتيجية بالنسبة لكازاخستان. |
42. Information in the service of humanity was of strategic importance for global decision-making. | UN | 42 - ومضى يقول إن تسخير المعلومات لخدمة الإنسانية ينطوي على أهمية استراتيجية لصنع القرار على الصعيد العالمي. |