"of strategic planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط الاستراتيجي
        
    • للتخطيط الاستراتيجي
        
    • بالتخطيط الاستراتيجي
        
    • الخطط الاستراتيجية
        
    • تخطيط استراتيجي
        
    Report of the Secretary-General on alignment of strategic planning cycles UN :: تقرير الأمين العام عن مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي
    :: Establish and operationalize institutional frameworks, structures and capacities for programme management of strategic planning and visioning processes UN :: إنشاء وتفعيل أطر وهياكل وقدرات مؤسسية لإدارة عمليات التخطيط الاستراتيجي ووضع الرؤية على صعيد البرامج
    Review of strategic planning in United Nations system organizations UN استعراض التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    ITU Chief of strategic planning and Membership Department as Chairman of the Website Editorial Board. UN رئيس دائرة التخطيط الاستراتيجي وشؤون الأعضاء بصفته رئيس مجلس تحرير الموقع الشبكي.
    In other words, the goal of universal access in Tajikistan has been integrated into the new cycle of strategic planning. UN وبعبارة أخرى، تم إدماج هدف الوصول للجميع في طاجيكستان في الدورة الجديدة للتخطيط الاستراتيجي.
    :: Incorporate the principles and indicators of sustainable development into the processes of strategic planning of the development of the national economy; UN :: إدماج مبادئ ومؤشرات التنمية المستدامة في عمليات التخطيط الاستراتيجي لتنمية الاقتصاد الوطني؛
    There are many excellent techniques of strategic planning available to public officials. UN وهناك الكثير من طرائق التخطيط الاستراتيجي الممتازة المتوفرة للمسؤولين الحكوميين.
    Ejeviome Eloho Otobo, Director of strategic planning and Deputy Head (Peacebuilding Support Office) UN إجيفيوم إلوهو أوتوبو، مدير التخطيط الاستراتيجي ونائب رئيس مكتب دعم بناء السلام
    ITU Chief of strategic planning and Membership Department as Chairman of the Website Editorial Board. UN رئيس دائرة التخطيط الاستراتيجي وشؤون الأعضاء بصفته رئيس مجلس تحرير الموقع الشبكي.
    Most delegations acknowledged that there have been important improvements to the preparation and presentation of the Consolidated Appeals Process but stressed that more is required, particularly in the areas of strategic planning, prioritization and monitoring. UN وأقر معظم الوفود بأن هناك تحسنا مهما في إعداد عملية النداءات الموحدة وعرضها إلا أنهم شددوا على أن الكثير ما زال مطلوبا، لا سيما في مجالات التخطيط الاستراتيجي وتحديد الأولويات والرصد.
    The Group sought further clarification of that decision, as it indicated a lack of strategic planning. UN وتطلب المجموعة مزيدا من التوضيح عن هذا القرار، وذلك لأنه يدل على الافتقار إلى التخطيط الاستراتيجي.
    A revamped Office of strategic planning and Programme Management would be responsible for emplacing and managing the model. UN وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته.
    Office of the Executive Secretary; Office of strategic planning and Programme Management; subregional offices. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية
    Office of the Executive Secretary; Office of strategic planning and Programme Management. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    The information gathering stage is not complete and PEI will be considering the extent of strategic planning in the near future. UN ولم يتم الانتهاء من مرحلة جمع المعلومات وستنظر المقاطعة في نطاق التخطيط الاستراتيجي في المستقبل القريب.
    Some were failures of strategic planning in meeting unforeseen developments. UN وتمثلت بعض الإخفاقات في عجز التخطيط الاستراتيجي عن مواجهة مستجدات غير متوقعة.
    (iii) Further strengthening of strategic planning and results-based management, as well as of accountability and transparency across the United Nations development system; UN ' 3` مواصلة تعزيز التخطيط الاستراتيجي والإدارة على أساس النتائج، وكذلك المساءلة والشفافية في مختلف دوائر جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    It includes the development of a range of strategic planning, assessment, and resource mobilization tools. UN ويشمل ذلك وضع مجموعة من أدوات التخطيط الاستراتيجي والتقييم وحشد الموارد.
    The new Secretary to the Governing Council, Mr. Rolf Wichmann, and the new Chief of strategic planning, Mr. Nicholas You, were introduced to the Committee. UN وقدم إلى اللجنة، السيد رولف واخمان، الأمين الجديد لمجلس الإدارة، والسيد نيوكلاس يو، الرئيس الجديد للتخطيط الاستراتيجي.
    The Inspector reviewed a number of definitions of strategic planning. UN استعرض المفتش عدداً من التعريفات للتخطيط الاستراتيجي.
    Council of the University of Cape Town, member of Sub-Committees of strategic planning, Transformation, Selection, and Baxter Theatre Centre UN - مجلس جامعة كيب تاون، عضوة في اللجان الفرعية المعنية بالتخطيط الاستراتيجي والتحويل والاختيار ومركز باكستر المسرحي
    The Committee also addresses issues of strategic planning, policy and programme development and implementation. UN وتنظر اللجنة أيضا في مسائل وضع الخطط الاستراتيجية والسياسات والبرامج وتنفيذها.
    The Office is now confident that the organization may be ready to begin a second, more complex level of `strategic'planning. UN والمكتب الآن على ثقة بأن بوسع المنظمة أن تشرع في مرحلة تخطيط `استراتيجي ' ثانية على مستوى أكثر تركيبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more