"of strengthening south-south cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    Several speakers in that connection emphasized the importance of strengthening South-South cooperation. UN وركز كثير من المتكلمين في هذا الصدد على أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The high-level meeting should therefore explore ways of strengthening South-South cooperation, particularly through tripartite and evolutionary approaches and the involvement of the private sector. UN ولذلك ينبغي للاجتماع الرفيع المستوى أن يبحث طرق تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب ولا سيما من خلال النهج الثلاثية والمتطورة ومشاركة القطاع الخاص.
    16. We reaffirm the importance of strengthening South-South cooperation in the field of industrial development. UN 16 - ونؤكد مجددا على أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان التنمية الاقتصادية.
    At its 2013 ministerial meeting, it reaffirmed the importance of strengthening South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and as a means of enhancing their participation in the global economy. UN ففي اجتماع المجموعة الوزاري لعام 2013، أكدت المجموعة أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب كاستراتيجية لمواصلة جهود التنمية في البلدان النامية وكوسيلة لتعزيز مشاركة هذه البلدان في الاقتصاد العالمي.
    108. We reaffirm the importance of strengthening South-South cooperation, especially in the current international economic environment, and reiterate our support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and as a means of enhancing their participation in the global economy. UN 108 - ونؤكد من جديد أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب خاصة في البيئة الاقتصادية الدولية الراهنة، ونكرر الإعراب عن دعمنا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بصفته استراتيجية لدعم جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية وأيضا كوسيلة لتعزيز مشاركة تلك البلدان في الاقتصاد العالمي.
    5. Reaffirms the importance of strengthening South-South cooperation, especially in the current international economic environment, and reiterates its support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and also as a means of enhancing their participation in the global economy; UN 5 - تؤكد من جديد أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب خاصة في البيئة الاقتصادية الدولية الراهنة وتكرر الإعراب عن دعمها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بصفته استراتيجية لدعم جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية وأيضا كوسيلة لتعزيز مشاركة تلك البلدان في الاقتصاد العالمي؛
    5. Reaffirms the importance of strengthening South-South cooperation, especially in the current international economic environment, and reiterates its support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and also as a means of enhancing their participation in the global economy; UN 5 - تؤكد من جديد أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب خاصة في البيئة الاقتصادية الدولية الراهنة، وتكرر الإعراب عن دعمها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بصفته استراتيجية لدعم جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية وأيضا كوسيلة لتعزيز مشاركة تلك البلدان في الاقتصاد العالمي؛
    116. The Ministers reaffirm the importance of strengthening South-South cooperation, especially in the current international economic environment and reiterate their support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and as a means of enhancing their participation in the global economy. UN 116 - ويؤكد الوزراء من جديد على أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبخاصة في البيئة الاقتصادية الدولية الراهنة ويكررون الإعراب عن دعمهم للتعاون في ما بين بلدان الجنوب كاستراتيجية لدعم جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية وكذلك كوسيلة لتعزيز مشاركتها في الاقتصاد العالمي.
    114. The Ministers reaffirm the importance of strengthening South-South cooperation, especially in the current international economic environment, and reiterate their support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and as a means of enhancing their participation in the global economy. UN 114 - ويؤكد الوزراء من جديد على أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبخاصة في البيئة الاقتصادية الدولية الراهنة ويكررون الإعراب عن دعمهم للتعاون في ما بين بلدان الجنوب كاستراتيجية لدعم جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية وكذلك كوسيلة لتعزيز مشاركتها في الاقتصاد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more