213. In February 2006, UNHCR launched a process of structural and management change. | UN | 213- في شباط/فبراير 2006، استهلت المفوضية عملية للتغيير الهيكلي والإداري. |
4. In February 2006, the Office launched an in-depth process of structural and management change designed to improve its flexibility and responsiveness to the needs of beneficiaries. | UN | 4- وفي شباط/فبراير 2006، استهلت المفوضية عملية متعمقة للتغيير الهيكلي والإداري بقصد تحسين درجة مرونتها واستجابتها لاحتياجات المستفيدين منها. |
40. The process of structural and management change was launched by the High Commissioner in February 2006, with the aim of attaining cost-effective structures, processes and workforce composition in UNHCR, thereby enabling the Organization to devote the maximum level of its resources to its beneficiaries. | UN | 40 - بدأ المفوض السامي في شباط/فبراير 2006 عملية للتغيير الهيكلي والإداري بهدف التوصل إلى طرائق في التنظيم في العمل وتوفير موارد بشرية في المفوضية تستخدم الموارد بطريقة مجدية، وبالتالي تمكن المنظمة من تكريس الحد الأقصى من مواردها للمستفيدين من خدماتها. |
10. Notes with appreciation the process of structural and management change being undertaken by the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to continue its pursuit of reforms, including the implementation of a results-based management framework and strategy, that would enable it to respond adequately and in a more efficient manner to the needs of its beneficiaries and ensure effective and transparent use of its resources; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تجريها المفوضية، وتشجعها على مواصلة سعيها إلى إجراء الإصلاحات، بما في ذلك وضع إطار وإستراتيجية للإدارة على أساس النتائج لتمكينها من الاستجابة على نحو واف وبطريقة أكفأ لاحتياجات المنتفعين من خدماتها وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
10. Notes with appreciation the process of structural and management change being undertaken by the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to continue its pursuit of reforms, including the implementation of a results-based management framework and strategy, that would enable it to respond adequately and in a more efficient manner to the needs of its beneficiaries and ensure effective and transparent use of its resources; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تجريها المفوضية، وتشجعها على مواصلة سعيها إلى إجراء الإصلاحات، بما في ذلك وضع إطار وإستراتيجية للإدارة على أساس النتائج لتمكينها من الاستجابة على نحو واف وبطريقة أكفأ لاحتياجات المنتفعين من خدماتها وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
14. Notes with appreciation the progress made in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 14 - تلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكفأ وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
49. The process of structural and management change outlined above served a single end: to ensure that UNHCR is organized for the most efficient and effective delivery of protection and solutions to persons of concern. | UN | 49- أفادت عملية التغيير الهيكلي والإداري المعروضة إجمالاً أعلاه في تحقيق غاية وحيدة هي: ضمان أن يكون هيكل المفوضية منظماً بما يحقق بأكبر كفاءة وفعالية توفير الحماية للأشخاص الذين تُعنى بهم وإيجاد حلول لأوضاعهم. |
14. Notes with appreciation the progress made in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 14 - تلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكفأ وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
42. The process of structural and management change was launched by the High Commissioner in February 2006 with the aim of attaining cost-effective structures, processes and workforce composition at UNHCR, thereby enabling the organization to devote the maximum level of its resources to its beneficiaries. | UN | 42 - بدأ المفوض السامي عملية للتغيير الهيكلي والإداري في شباط/فبراير 2006، بهدف تحقيق هياكل وعمليات وقوة عاملة في المفوضية تتسم بالكفاءة من حيث التكلفة، ومن ثم تمكين المنظمة من تكريس الحد الأقصى من مواردها للمستفيدين من خدماتها. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly noted with appreciation the ongoing implementation of the process of structural and management change undertaken by the Office of the High Commissioner, and requested the High Commissioner to report on his activities to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/127). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير استمرار تنفيذ عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تجريها المفوضية، وطلبت إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/127). |
17. Notes with appreciation the measures taken and efficiencies gained in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries, including identifying unmet needs, and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 17 - تلاحظ مع التقدير التدابير المتخذة وأوجه الكفاءة المكتسبة في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكثر كفاءة، بما في ذلك تحديد الاحتياجات غير الملباة وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
17. Notes with appreciation the measures taken and efficiencies gained in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries, including identifying unmet needs, and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 17 - تلاحظ مع التقدير التدابير المتخذة وأوجه الكفاءة المكتسبة في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكثر كفاءة، بما في ذلك تحديد الاحتياجات غير الملباة وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
16. Notes with appreciation the measures taken and efficiencies gained in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries, including identifying unmet needs, and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير التدابير المتخذة وأوجه الكفاءة المكتسبة في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكفأ، بما في ذلك تحديد الاحتياجات غير الملباة وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
16. Notes with appreciation the measures taken and efficiencies gained in the process of structural and management change to reinforce the capacity of the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to focus on continuous improvement in order to enable a more efficient response to the needs of beneficiaries, including identifying unmet needs, and to ensure the effective and transparent use of its resources; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير التدابير المتخذة وأوجه الكفاءة المكتسبة في عملية التغيير الهيكلي والإداري الهادفة إلى تعزيز قدرة المفوضية، وتشجع المفوضية على التركيز على مواصلة التحسين لكي يتسنى تلبية احتياجات المستفيدين من خدماتها على نحو أكثر كفاءة، بما في ذلك تحديد الاحتياجات غير الملباة وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |
10. Notes with appreciation the process of structural and management change being undertaken by the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to continue its pursuit of reforms, including the implementation of a results-based management framework and strategy, that would enable it to respond adequately and in a more efficient manner to the needs of its beneficiaries and ensure effective and transparent use of its resources; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تجريها المفوضية، وتشجعها على مواصلة سعيها إلى إجراء الإصلاحات، بما في ذلك تنفيذ إطار وإستراتيجية إداريين قائمين على أساس النتائج، يكون من شأنهما تمكينها من الاستجابة على نحو واف وبصورة أكثر كفاءة لاحتياجات المنتفعين من خدماتها، وكفالة استعمال مواردها على نحو يتسم بالفعالية والشفافية؛ |
10. Notes with appreciation the process of structural and management change being undertaken by the Office of the High Commissioner, and encourages the Office to continue its pursuit of reforms, including the implementation of a results-based management framework and strategy, that would enable it to respond adequately and in a more efficient manner to the needs of its beneficiaries and ensure effective and transparent use of its resources; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تجريها المفوضية، وتشجع المفوضية على مواصلة سعيها إلى إجراء الإصلاحات، بما في ذلك وضع إطار واستراتيجية للإدارة على أساس النتائج لتمكينها من الاستجابة على نحو واف وبطريقة أكفأ لاحتياجات المنتفعين من خدماتها وكفالة استعمال مواردها على نحو فعال وشفاف؛ |