"of substantive documentation" - Translation from English to Arabic

    • الوثائق الفنية
        
    • وثائق فنية
        
    A meeting of the Committee on Central American Economic Cooperation, including the preparation of substantive documentation and a report UN اجتماع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية وتقرير
    A meeting of the Committee on Central American Isthmus Economic Cooperation including the preparation of substantive documentation and reports UN اجتماع للجنة التعاون الاقتصادي لبرزخ أمريكا الوسطى، ويشمل إعداد الوثائق الفنية والتقارير
    1. Biennial reporting on progress in the implementation of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries 1/ is now a regular feature in the preparation of substantive documentation for the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries. UN ١ - أصبحت اﻵن عملية إعداد تقرير، مرة كل سنتين، عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بيونس ايرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١( سمة عادية في إعداد الوثائق الفنية للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    (a) Provision of substantive documentation on the background, themes and policy significance of world conferences, and on the policy content of the preparatory process; UN )أ( توفير الوثائق الفنية المتعلقة بالمعلومات اﻷساسية للمؤتمرات ومواضيعها وأهميتها من حيث السياسة العامة وبالمحتوى الخاص بالسياسات للعملية التحضيرية؛
    (ii) Preparation of substantive documentation to be considered by the ad hoc expert groups (General Assembly resolution 2205 (XXI), sect. II, para. 11); UN ' ٢ ' إعداد وثائق فنية تنظر فيها أفرقة الخبراء المخصصة؛ )قرار الجمعية العامة رقم ٢٢٠٥ )د - ٢١(، الفرع الثاني، الفقرة ١١(؛
    (i) Substantive servicing of meetings: meeting of the Committee on Central American Economic Cooperation, including the preparation of substantive documentation and a report (1); UN ' 1` تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات: اجتماع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية وتقرير (1)؛
    (i) Substantive servicing of meetings: meeting of the Committee on Central American Isthmus Economic Cooperation, including the preparation of substantive documentation and reports (1); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: اجتماع للجنة التعاون الاقتصادي لبرزخ أمريكا الوسطى، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية والتقارير (1)؛
    (a) Servicing the Adaptation Committee, a completely new and significant institution, including the preparation of substantive documentation, making logistical, travel and organizational arrangements for up to three meetings over the biennium and giving technical and strategic advice. UN (أ) خدمة لجنة التكيف، وهي مؤسسة جديدة تماماً ومهمة، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية والقيام بالترتيبات اللوجيستية والتنظيمية وترتيبات السفر المرتبطة بعقد ثلاثة اجتماعات كحد أقصى على مدى فترة السنتين، فضلاً عن إسداء المشورة التقنية والاستراتيجية.
    Beyond trade, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) has been providing support for the process of the Latin American Summit for Integration and Development, established in December 2008, through the preparation of substantive documentation for the summits and ministerial-level meetings on macroeconomic policy, trade and climate change, among others. UN وإلى جانب التجارة، تقدم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم إلى عملية مؤتمر قمة بلدان أمريكا اللاتينية للتكامل والتنمية، التي بدأت في كانون الأول/ديسمبر 2008، من خلال إعداد الوثائق الفنية لمؤتمرات القمة وللاجتماعات الوزارية عن سياسات الاقتصاد الكلي، والتجارة، وتغير المناخ وغيرها من المواضيع.
    (ii) Preparation of substantive documentation to be considered by the ad hoc expert groups (General Assembly resolution 2205 (XXI), sect. II, para. 11); UN ' ٢ ' إعداد وثائق فنية تنظر فيها أفرقة الخبراء المخصصة؛ )قرار الجمعية العامة رقم ٢٢٠٥ )د - ٢١(، الفرع الثاني، الفقرة ١١(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more