"of substantive servicing" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الفنية
        
    Consultations are currently under way on the issue of transfer of substantive servicing of the Committee from this Department to the Centre for Human Rights. UN وتجري في الوقت الراهن مشاورات بشأن مسألة نقل توفير الخدمات الفنية الى اللجنة من هذه اﻹدارة الى مركز حقوق الانسان.
    Consultations are currently under way on the issue of transfer of substantive servicing of the Committee from this Department to the Centre for Human Rights. UN وتجري في الوقت الراهن مشاورات بشأن مسألة نقل توفير الخدمات الفنية الى اللجنة من هذه اﻹدارة الى مركز حقوق الانسان.
    Organization of substantive servicing of the COP, the CRIC and the CST UN - تنظيم الخدمات الفنية لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ولجنة العلم والتكنولوجيا
    Eighty-six per cent of all terminations was in the categories of substantive servicing of meetings, parliamentary documentation and recurrent and non-recurrent publications. UN وكانت نسبة 86 في المائة من جميع حالات وقف النواتج تقع ضمن فئات تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ووثائق الهيئات التداولية والمنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    The bulk of terminations -- 78 per cent -- fell under the category of substantive servicing of meetings, while recurrent and non-recurrent publications accounted for 74 per cent of postponements. UN وكانت معظم حالات الوقف تقع ضمن فئة تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات، في حين مثلت فئة المنشورات المتكررة وغير المتكررة نسبة 74 في المائة.
    That figure corresponds to similar trends from the previous biennium, where 81 per cent of all terminations were in the categories of substantive servicing of meetings and parliamentary documentation, often representing efforts to streamline and rationalize meeting and publication schedules. UN ويتطابق ذلك الرقم مع اتّجاهات مماثلة شهدتها فترة السنتين السابقة، حين كانت نسبة قدرها 81 في المائة من جميع الإنهاءات تندرج في فئتي تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ووثائق الهيئات التداولية، وهو ما كان يمثل في كثير من الحالات جهودا لتبسيط وترشيد الجداول الزمنية للاجتماعات والمنشورات.
    c. Other services: provision of substantive servicing to the special representatives and independent experts (2); UN ج - الخدمات الأخرى: تقديم الخدمات الفنية للممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to special rapporteurs of the Subcommission (8); UN ج - الخدمات الأخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى المقررين الخاصين للجنة الفرعية (8)؛
    7. Due to the scarcity of resources, the Centre's terrorism-related work during the previous and current biennium has focused mainly on the provision of substantive servicing to relevant intergovernmental bodies and the conduct of research and analysis. UN 7 - بسبب ندرة الموارد، ركز المركز أساسا في أعماله المتصلة بالإرهاب خلال فترة السنتين السابقة والحالية على تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وإجراء البحث والتحليل.
    Some 85 per cent of all terminations were in the categories of substantive servicing of meetings and parliamentary documentation. UN حالات وقف النواتج(أ) تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
    The report, in particular, indicates deficiencies of the Centre in the substantive servicing of the Commission on Human Rights, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, treaty bodies, etc., and a modest level of substantive servicing of fact-finding exercises. UN ويشير التقرير بصفة خاصة إلى أوجه النقص التي يعاني منها المركز في أداء الخدمات الفنية للجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والهيئات المنشأة بمقتضى معاهدات حقوق الانسان، ألخ، وإلى المستوى المتواضع لتوفير الخدمات الفنية لعمليات تقصي الحقائق.
    c. Other services: provision of substantive servicing to the special representatives and independent experts (2); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية للممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to special rapporteurs of the Advisory Committee (8); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية للمقررين الخاصين باللجنة الاستشارية (8)؛
    Of the additions by the Secretariat, 41 per cent were in the category of substantive servicing of meetings, 33 per cent in parliamentary documents and 24 per cent in other substantive activities and training courses, seminars and workshops. UN ومن بين النواتج التي أضافتها الأمانة العامة، كان 41 في المائة في فئة الخدمات الفنية للاجتماعات، و 33 في المائة في وثائق الهيئات التداولية، و 24 في المائة في الأنشطة الفنية الأخرى والدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    That figure corresponds to similar trends from the previous biennium, where 61 per cent of all terminations were in the categories of substantive servicing of meetings and parliamentary documentation, often representing efforts to streamline and rationalize meeting and publication schedules. UN ويتطابق ذلك الرقم مع اتجاهات مماثلة بدأت منذ فترة السنتين السابقة، عندما نتجت 61 في المائة من جميع حالات الإنهاء في فئتي تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ووثائق الهيئات التداولية، وهو ما كان في كثير من الحالات نتيجة لجهود لتبسيط وترشيد الجداول الزمنية للاجتماعات والمنشورات.
    c. Other services: provision of substantive servicing to the special rapporteurs and independent experts (2); UN ج - الخدمات الأخرى: تقديم الخدمات الفنية للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to the special representatives and independent experts (2); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية للممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to special rapporteurs of the Advisory Committee (8); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية للمقررين الخاصين باللجنة الاستشارية (8)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to the special representatives and independent experts (2); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛
    c. Other services: provision of substantive servicing to special rapporteurs of the Advisory Committee (8); UN ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى المقررين الخاصين باللجنة الاستشارية (8)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more