31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛ |
29. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 29 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛ |
" 28. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | " 28 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في المناطق التي لا توجد بها؛ |
The United Nations Development Programme (UNDP) has assisted the establishment of such bodies in several developing countries and the United Nations information centres have provided educational materials to such organizations for use in national training seminars and conferences. | UN | وساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنشاء مثل هذه الهيئات في عدد من البلدان النامية، وزودت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تلك المنظمات بمواد تثقيفية تستخدم في الحلقات الدراسية التدريبية والمؤتمرات المعقودة على الصعيد الوطني. |
Participation by those officials and members of such bodies in such training activities would however imply not only the support of the respective parties for the work of the UNMEE human rights office but also additional financial support. | UN | بيد أن مشاركة هؤلاء المسؤولين وأعضاء هذه الهيئات في أنشطة التدريب هذه سوف تتطلب ليس فقط دعم الأطراف المعنية لعمل مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة ولكن أيضا تقديم دعم مالي إضافي. |
The majority of States highlighted, in particular, the role of such bodies in the implementation of national anti-corruption strategies. | UN | وسلّطت أكثرية الدول الضوءَ على وجه الخصوص على دور تلك الهيئات في تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الفساد. |
29. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 29 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛ |
28. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 28 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات الإقليمية أو المراكز التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطق كل منها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في المناطق التي لا توجد بها؛ |
31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛ |
31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛ |
28. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 28 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطق كل منها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في المناطق التي لا توجد بها؛ |
" 32. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | " 32 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛ |
31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛ |
6. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 6 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لتلك الهيئات فيها؛ |
43. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 43 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تعمل على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لتلك |
" 43. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; | UN | 43 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لتلك الهيئات فيها؛ |
(a) Recognition of the obligations arising from the decisions of such bodies in the cases before them; | UN | (أ) الاعتراف بالالتزامات المترتبة على القرارات التي تتخذها هذه الهيئات في الحالات المعروضة عليها؛ |
55. In relation to the competence of treaty monitoring bodies as set out in guidelines 3.2.1 to 3.2.5, her delegation considered that the role of such bodies in assessing the validity of reservations should derive principally from the provisions of the treaty concerned, which were the product of free negotiation among States and other subjects of international law. | UN | 55 - وفيما يتعلق باختصاص هيئات رصد المعاهدات على النحو المبين في المبادئ التوجيهية من 3-2-1 إلى 3-2-5، قالت إن وفد بلدها يرى ضرورة أن ينبع دور هذه الهيئات في مجال تقييم صحة التحفظات بشكل رئيسي من أحكام المعاهدة المعنية، التي هي نتاج التفاوض الحر بين الدول وكيانات أخرى خاضعة للقانون الدولي. |
Singapore urged circumspection when it came to identifying the role of such bodies in arriving at such assessments, as they would in essence be operating in an area which touched upon the sovereign rights of States, namely, deciding how and on what basis they consented to be bound by treaties. | UN | وتحث سنغافورة على الاحتراس عندما يتعلق الأمر بتحديد الدور الذي تضطلع به هذه الهيئات في التوصل إلى هذه التقييمات، لأن هذه الهيئات ستكون في حقيقة الأمر بصدد العمل في مجال يمس الحقوق السيادية للدول، هو تحديد كيفية موافقة الدول على الالتزام بالمعاهدات والأساس الذي تستند إليه في ذلك. |
IPU, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) had held a seminar for members of such bodies in March 2004, which raised the question of their cooperation with regional and international human rights mechanisms, in particular treaty bodies. | UN | وأوضحت أن الاتحاد البرلماني الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، قد عقدت حلقة دراسية لأعضاء مثل هذه الهيئات في شهر آذار/مارس 2004، حيث أثيرت مسألة تعاونها مع الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان، وبالأخص الهيئات التعاهدية. |
Despite the creation of such bodies in some countries, the problems of effectively implementing the NAPs persist. | UN | وبالرغم من إنشاء تلك الهيئات في بعض البلدان، فإن مشاكل التنفيذ الفعلي لبرامج العمل الوطنية ما تزال قائمة. |