"of support account resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد حساب الدعم
        
    12. The overall cost of Headquarters backstopping of peacekeeping operations was higher than the cost of support account resources. UN ١٢ - ومضى يقول إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات حفظ السلام في المقر تزيد عن موارد حساب الدعم.
    10. Table 1 below provides summary information on the use of support account resources by main object of expenditure during the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 10 - ويرد في الجدول 1 معلومات موجزة عن استعمال موارد حساب الدعم حسب أوجه الإنفاق الرئيسية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    38. The overall cost of backstopping of peacekeeping operations at Headquarters is, of course, higher than the cost of support account resources. UN ٣٨- إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات السلام في المقر هي، بطبيعة الحال، أعلى من تكلفة موارد حساب الدعم.
    Information on the use of support account resources during the period from 1 January to 30 June 1996 UN معلومات عن استخدام موارد حساب الدعم خلال الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    In the Board's view, to improve transparency in the estimation and utilization of support account resources, the value of non-reimbursable contributions in kind from Member States should be disclosed. UN وذكر أن المجلس يرى أن تحسين الشفافية في تقييم واستخدام موارد حساب الدعم يقتضي معرفة قيمة التبرعات العينية غير الواجبة السداد التي تقدمها الدول اﻷعضاء.
    Her delegation would therefore continue to question the use of support account resources to finance non-Department of Peace-keeping Operations activities, especially the leasing of property. UN ولذلك، فإن الولايات المتحدة ستظل تتساءل عن سبب استخدام موارد حساب الدعم لتمويل أنشطة لا صلة لها بشعبة عمليات حفظ السلام، ولا سيما اﻷنشطة المتعلقة باستئجار الممتلكات.
    (f) Report of the Secretary-General on the use of support account resources for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 (A/52/838); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ A/52/838)(؛
    2. This report represents a first attempt to provide a separate performance report on the use of support account resources for the prior 12-month period, from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٢ - ويمثل هذا التقرير أول محاولة لتقديم تقرير أداء منفصل عن استعمال موارد حساب الدعم لفترة اﻹثنى عشر شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    2. The performance report provides information on the use of support account resources for the 12-month period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN 2 - ويقدم تقرير الأداء معلومات عن استعمال موارد حساب الدعم لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    18. Table 1 below provides summary information on the use of support account resources by main object of expenditure during the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN 18 - وترد في الجدول 1 أدناه معلومات موجزة عن استعمال موارد حساب الدعم حسب أوجه الإنفاق الرئيسية في أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    2. The performance report provides information on the use of support account resources for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ٢ - ويقــدم تقرير اﻷداء معلومات عن استعمال موارد حساب الدعم لفترة اﻹثنى عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    2. The performance report provides information on the use of support account resources for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 2 - ويتضمن تقرير الأداء معلومات بشأن استعمال موارد حساب الدعم لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    However, her country could support, after discussion, the changes suggested by the Advisory Committee or the latter's proposal that a separate budget section should not be established for the calculation of support account resources. UN غير أنها أكدت أن بلدها قد يساند، بعد المناقشة، التعديلات التي اقترحتها اللجنة الاستشارية أو الاقتراح الذي قدمته هذه اﻷخيرة ودعت فيه إلى عدم تخصيص باب مستقل في الميزانية للتوصل إلى مبلغ موارد حساب الدعم.
    45. In connection with the rejustification planned for 2010/11, the Advisory Committee requests that the Secretary-General clearly demonstrate and include the interaction of support account resources with regular budget resources, resources in field missions, other departments of the Secretariat and, where applicable, specialized agencies, funds and programmes. UN 45 - وفيما يتصل بعملية إعادة التبرير المخططة للفترة 2010/2011، تطلب اللجنة الاستشارية أن يبين الأمين العام ويدرج بوضوح تفاعل موارد حساب الدعم مع موارد الميزانية العادية، والموارد في البعثات الميدانية، وغيرها من إدارات الأمانة العامة، وعند الاقتضاء، الوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة.
    The mandates, main responsibilities and major priorities of the divisions/offices of the four departments with the largest share of support account resources are briefly outlined in an introductory section presented before the relevant results-based-budgeting framework. UN ويرد بيان موجز بالولايات والمسؤوليات الأساسية والأولويات الرئيسية للإدارات/المكاتب الأربعة التي تستأثر بالجانب الأعظم من موارد حساب الدعم في فرع استهلالي يعقبه إطار الميزنة القائم على النتائج.
    While recognizing that workload statistics for particular offices could also provide reliable indicators as to the requirement for and use of support account resources, the Committee considers that the Administration must be able to demonstrate that support account resources are utilized for the intended purpose. UN ومع التسليم بأن إحصاءات عبء العمل بالنسبة لمكاتب بعينها يمكن أن توفر أيضا مؤشرات موثوقة فيما يتعلق باحتياجات حساب الدعم من الموارد وباستخدام هذه الموارد، ترى اللجنة أن الإدارة يجب أن يكون بمقدورها إظهار أن موارد حساب الدعم تستخدم للهدف المقصود منها.
    Given that, in many cases, the backstopping of special political missions would form one element of the work of the staff member concerned, the Advisory Committee recognizes, however, that it would be administratively burdensome to set up a mechanism to accurately calculate, each year, the portion of support account resources used to backstop special political missions. UN ومع ذلك، ولما كان دعم البعثات السياسية الخاصة يشكل في حالات كثيرة مكونا واحدا من مكونات عمل الموظف المعني، فإن اللجنة الاستشارية تعترف بأنه سيكون من الصعب إداريا إنشاء آلية تحسب بدقة، في كل عام، مقدار موارد حساب الدعم الذي استخدم لدعم البعثات السياسية الخاصة.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the support account for peacekeeping operations5 and the separate performance report on the use of support account resources for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999;6 UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام(5) وبتقرير الأداء المنفصل المتعلق باستعمال موارد حساب الدعم في الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999(6)؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the support account for peacekeeping operations1 and the separate performance report on the use of support account resources for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997;2 UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)١( وتقرير اﻷداء المستقل عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٢(؛
    3. Concurs with the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 4 of its report that future performance reports on the use of support account resources should be analytical and explain important administrative issues that impact on the implementation of the approved budget under the support account; UN ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ٤ من تقريرها بأن تكون تقارير اﻷداء المقبلة بشأن استخدام موارد حساب الدعم تقارير تحليلية، وتوضح القضايا اﻹدارية الهامة التي كانت تؤثر على تنفيذ الميزانية المعتمدة في إطار حساب الدعم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more