"of support and technical assistance" - Translation from English to Arabic

    • الدعم والمساعدة التقنية
        
    :: Provision of support and technical assistance to the Joint Coordination and Monitoring Board secretariat UN :: تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس المشترك للتنسيق والرصد
    :: Provision of support and technical assistance to the Board secretariat to strengthen monitoring and reporting on implementation of the Afghanistan Compact UN :: توفير الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس لتعزيز عمليتي الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذ اتفاق أفغانستان
    :: Facilitation by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    :: Facilitation by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين الحكومة والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    :: Facilitation by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    It also includes the provision of support and technical assistance to the resident/humanitarian coordinator to facilitate the coordination of the transition process. UN كما يشمل تقديم الدعم والمساعدة التقنية للمنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية لتيسير تنسيق عملية الانتقال.
    In its resolution 63/22, the General Assembly referred to the provision of support and technical assistance by the United Nations for that event. UN وأشارت الجمعية العامة في قرارها 63/22 إلى قيام الأمم المتحدة بتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى هذه المناسبة.
    8. The Melanesian Spearhead Group renewed its promise of support and technical assistance for the FLNKS and the Kanak people as they pursued full emancipation under the Noumea Accord. UN 8 - وختم قائلا إن مجموعة رأس الحربة الميلانيزية أعادت تجديد وعدها بتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وشعب الكاناك في إطار سعيهما إلى التحرر التام بموجب اتفاق نوميا.
    Recommendations relating to the request of support and technical assistance to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in relation to compliance with the Paris Principles (recommendation 98) UN التوصية المتعلقة بطلب الدعم والمساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالامتثال لمبادئ باريس (التوصية 98)
    55. The Panel notes that the November 2008 Kimberley Process communiqué acknowledged that the diamond sector is an important catalyst for reducing poverty and meeting the requirements of the Millennium Development Goals and encouraged the provision of support and technical assistance to the producing countries to develop appropriate programmes and policies. UN 55 - ويلاحظ الفريق أن البيان الصادر عن عملية كيمبرلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أقرّ بأن لقطاع الماس دور حفاز في تحقيق الحد من الفقر وتلبية الشروط المحددة في الأهداف الإنمائية للألفية، كما أنه شجع على توفير الدعم والمساعدة التقنية للبلدان المنتجة كي تتمكن من صياغة البرامج والسياسات الملائمة.
    31. The Justice and Corrections Standing Capacity will continue to deliver its two mandated functions, which are the start-up of new justice and corrections operations and the provision of support and technical assistance to existing operations in the area of justice and corrections. UN 31 - وستواصل القدرة الدائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية تقديم مهمتيها المكلفة بهما، اللتان تشملان بدء عمليات جديدة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية وتقديم الدعم والمساعدة التقنية للعمليات القائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية.
    36. The Justice and Corrections Standing Capacity will continue to deliver its two initial core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning), and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 36 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات أداء وظيفتيها الأساسيتين الأوليتين، وهما: بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    33. The Justice and Corrections Standing Capacity will continue to deliver its two core functions: the start-up of new justice and corrections components (including involvement in pre-mission planning) and the provision of support and technical assistance to existing justice and corrections components. UN 33 - وستواصل الهيئة الدائمة للعدل والمؤسسات الإصلاحية تنفيذ وظيفتيها الأساسيتين، أي بدء تشغيل عناصر جديدة للعدل والإصلاحيات (بما في ذلك المشاركة في التخطيط السابق للبعثة)، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى عناصر العدل والإصلاحيات القائمة.
    7. Welcomes the submission by the Government of the Sudan of its first report under the universal periodic review mechanism, the adoption of its outcome, and the commitment made by the Government to implement accepted recommendations, and notes that a number of those recommendations call for the provision of support and technical assistance to the Government; UN 7- يرحب بتقديم حكومة السودان تقريرها الأول في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل()، وباعتماد نتائجه()، وبتعهّد الحكومة بتنفيذ التوصيات المقبولة، ويلاحظ أن عدداً من تلك التوصيات يدعو إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية للحكومة؛
    7. Welcomes the submission by the Government of the Sudan of its first report under the universal periodic review mechanism, the adoption of its outcome, and the commitment made by the Government to implement accepted recommendations, and notes that a number of those recommendations call for the provision of support and technical assistance to the Government; UN 7 - يرحب بتقديم حكومة السودان تقريرها الأول في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل()، وباعتماد نتائجه()، وبتعهّد الحكومة بتنفيذ التوصيات المقبولة، ويلاحظ أن عدداً من تلك التوصيات يدعو إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية للحكومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more