"of surgery" - Translation from English to Arabic

    • الجراحة
        
    • من العملية
        
    • من الجراحه
        
    • من غرفة العمليات
        
    • من جراحة
        
    • الجراحين
        
    • من العمليّة الجراحيّة
        
    • من عملية جراحية
        
    • من الجراحات
        
    • من الجراحةِ
        
    • من العمليات
        
    • من العمليه
        
    • الجرّاحين
        
    • للجراحين
        
    • لعملية جراحية
        
    Kind of surgery he needs... not one of'em. Open Subtitles لكن الجراحة التي يريدها .. ليست واحدة منها
    he was supposed to be out of surgery 40 minutes agoms. Open Subtitles كان من المفترض أن يخرج من الجراحة منذ 40 دقيقة
    Your dad's out of surgery and he's feeling fine. Open Subtitles لقد خرج والدك من العملية الجراحية ويشعر بخير
    Now, you are welcome to wait in the family room until your daughter is out of surgery, or you're welcome to wait outside the building. Open Subtitles الان , أنت مدعو للانتظار في غرفه العائلات الى غايه خروج ابنتك من الجراحه او يمكنك الانتظار خارج .المستشفى
    Mom, Dad, when's Ryan gonna be out of surgery? Open Subtitles أمي أبي متى سيخرج رايان من غرفة العمليات
    Ma'am, you've just came out of surgery after a major trauma. Open Subtitles ‫عزيزتي ، لقد خرجت للتو من جراحة ‫بعد حادثة كبيرة.
    Next thing you know, he'll be chief of surgery. Open Subtitles الشيء الآخر الذي عليك معرفته، سيصبح رئيس الجراحة
    She'll want to be here when you get out of surgery. Open Subtitles إنها سوف تريد أن تكون هنا عند خروجك من الجراحة.
    So you worked hard all these years to become chief of surgery Open Subtitles اذا انت كنت تعمل بجد طوال هذه السنوات لتصبح رئيس الجراحة
    He's out of surgery, but no one's telling me anything. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً
    You can't accept this. You're the deputy chief of surgery. Open Subtitles لا يمكنك قبول هذا أنت نائب رئيس قسم الجراحة
    A Level 4 facility is the highest level medical care facility that provides definitive medical care and specialist treatment in all fields of surgery and medicine. UN مرفق المستوى 4 هو أعلى مستوى لمرفق الرعاية الطبية يتيح رعاية طبية نهائية وعلاجاً متخصصاً في جميع مجالات الجراحة والطب.
    Pilot Paul Miller is out of surgery, and McGee's on the way to the hospital to question him. Open Subtitles الطيار بول ميلر خرج من العملية الجراحية و ماكغي في طريقه إلى المستشفى لاستجوابه
    Start at Med. The mother's out of surgery. Open Subtitles ابدأوا من المستشفى، فقد خرجت الآم من العملية
    When you came out of surgery before, you said they were fine then. Open Subtitles لكنها الان بخير والطفل بخير عندما خرجت من الجراحه قبل ذلك قلتي انهم بخير
    Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room. Open Subtitles ابنتكم خرجت من غرفة العمليات وهي الآن في غرفة العناية
    He's out of surgery and in the I.C.U. Open Subtitles لقد خرج من جراحة للتو وهو فى غرفة العناية المركزة
    And I'm the head of surgery. It's mine to enforce or ignore. Open Subtitles و أنا رئيس الجراحين و أقرر أن أفرض الأمر أو أتجاهله
    He refused to leave until he knew you were out of surgery. Open Subtitles لقد رفض المغادرة حتى علم أنّكَ خرجتَ من العمليّة الجراحيّة
    He just got out of surgery, so, we will question him tomorrow. Open Subtitles لقد خرج للتو من عملية جراحية ، ولذا سنقوم بسؤاله غداً
    Can you tell me what kind of surgery this ghost is performing? Open Subtitles هل بوسعك إخباري أي نوع من الجراحات يقوم بها هذا الشبح؟
    I just got out of surgery.What's going on? Open Subtitles لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟
    In fact, there are some doctors here who recommend active surveillance over any kind of surgery. Open Subtitles في الواقع، بعض الأطباء هنا ينصحون بالمراقبة الفعالة بدلاً عن أي نوع من العمليات
    It's better if she sleeps till my dad's out of surgery. Open Subtitles من الافضل أن تنام الى أن يخرج والدي من العمليه
    Above everything, he heals people, and as chief of surgery, he never gave up on a patient, ever. Open Subtitles فوق كل شيء هو يعالج الناس و كرئيس الجرّاحين هو لم يتخلّى عن أي مريض, أبداً
    I'm afraid a situation's arisen that makes my continuing here as chief of surgery untenable. Open Subtitles هناك موقف جد ممكن ان يؤثر على منصبى كرئيس للجراحين
    First rule of surgery... it's better to be lucky than good. Open Subtitles ..القاعدة الأولى لعملية جراحية أن تكون محظوظاَ أفضل من أن تكون جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more