"of sustainable development in the region" - Translation from English to Arabic

    • التنمية المستدامة في المنطقة
        
    • للتنمية المستدامة في المنطقة
        
    The above historical legacy has, and will continue to influence the level of implementation of sustainable development in the region. UN لقد كان وسيظل هذا الإرث التاريخي يؤثر على مستوى تحقيق التنمية المستدامة في المنطقة.
    In addition, the sixty-sixth session of the Commission directly addressed the subject of the promotion of sustainable development in the region. UN وبالإضافة إلى ذلك، تناولت الدورة السادسة والستين للجنة بصورة مباشرة موضوع تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة.
    At this meeting, agreement was reached that an inter-agency report would be produced on the progress and challenges of sustainable development in the region 20 years after the 1992 Earth Summit. UN وجرى في هذا الاجتماع التوصل إلى اتفاق لإصدار تقرير مشترك بين الوكالات بشأن التقدم المحرز في التنمية المستدامة في المنطقة والتحديات التي تواجهها بعد انقضاء 20 عاما على انعقاد قمة الأرض عام 1992.
    62. Speaking on behalf of its region, one delegation expressed the need to take regional perspectives and requirements into account more effectively, highlighting energy as a critical element of sustainable development in the region. UN 62 - وتحدث أحد الوفود بالنيابة عن منطقته، فأعرب عن الحاجة إلى مراعاة المنظورات والاحتياجات الإقليمية بشكل أكثر فعالية, والتشديد على الطاقة كعنصر حاسم من عناصر التنمية المستدامة في المنطقة.
    The social factors of economic development and environmental degradation currently were not adequately integrated with other dimensions of sustainable development in the region. UN وأشير إلى أن العوامل الاجتماعية للتنمية الاقتصادية والتدهور البيئي ليست حاليا مدمجة بشكل كاف مع الأبعاد الأخرى للتنمية المستدامة في المنطقة.
    Aims of the Organization: The Association of Development Financing Institutions in Asia and the Pacific (ADFIAP) is the focal point of all development banks and other financial institutions engaged in the financing of sustainable development in the region. UN أهداف المنظمة: تشكل رابطة مؤسسات تمويل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ جهة التنسيق بين جميع مصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المشاركة في تمويل التنمية المستدامة في المنطقة.
    (d) Give the Central American countries every possible assistance for the consolidation of peace and the strategy of sustainable development in the region. UN )د( تزويد بلدان أمريكا الوسطى بكل ما يمكن من مساعدة لتوطيد السلم ولاستراتيجة التنمية المستدامة في المنطقة.
    178. The Commission will host a final regional implementation meeting, with the expectation of facilitating a regional position and action plan for the implementation of sustainable development in the region. UN 178 - وستستضيف اللجنة اجتماعا إقليمياً نهائياً بشأن التنفيذ، على أمل تيسير اتخاذ موقف إقليمي ووضع خطة عمل من أجل تنفيذ التنمية المستدامة في المنطقة.
    Due consideration will be given to the gender dimension of development, given that women constitute half of the population and are active agents and beneficiaries of sustainable development in the region. UN ٥ - وسيولَى ما يلزم من الاعتبار للبعد الجنساني للتنمية إذ أن المرأة تشكل نصف المجتمع وهي طرف فاعل في التنمية المستدامة في المنطقة ومن المستفيدين منها.
    (d) Request the Secretary-General to give the Central American countries every possible assistance for the consolidation of peace and the strategy of sustainable development in the region. UN )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم لبلدان أمريكا الوسطى كل المساعدة الممكنة لتوطيد السلم واستراتيجية التنمية المستدامة في المنطقة.
    50. Participants discussed the experience in the region with the Sustainable Development Initiative for the Arab Region, including its successes, shortcomings and gaps and the best way forward for updating the Initiative so that it provides an enhanced mechanism for accelerating the implementation of sustainable development in the region. UN 50 - ناقش المشاركون تجربة المنطقة مع مبادرة التنمية المستدامة للمنطقة العربية، بما في ذلك نجاحاتها ونواقصها وثغراتها وأفضل سبل المضي قدما لتحديث المبادرة بحيث توفر آلية محسنة لتعجيل تنفيذ التنمية المستدامة في المنطقة.
    (i) Commission on Sustainable Development: substantive servicing of meetings: Latin American and Caribbean forum on the application of sustainable development in the region (1); UN ' 1` لجنة التنمية المستدامة: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: منتدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بتطبيق التنمية المستدامة في المنطقة (1)؛
    A study on the effects of the development of the energy sector on economic, social and environmental aspects of sustainable development in the region UN دراسة عن آثار تنمية قطاع الطاقة على الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة في المنطقة
    34. New realities in the world and the globalization of economic, social and political events have a direct impact on the above-mentioned three dimensions of sustainable development in the region. UN ٣٤-٢١ وللوضع الراهن الجديد في العالم والطابع العالمي لﻷحداث الاقتصادية والاجتماعية والسياسية أثر مباشر على اﻷبعاد الثلاثة، المذكورة آنفا، للتنمية المستدامة في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more