This comprehensive set of sustainable development indicators is used to monitor the achievement of the strategy objectives. | UN | وتستخدم هذه المجموعة الشاملة من مؤشرات التنمية المستدامة لرصد تحقيق أهداف الاستراتيجية. |
Such work has already started in many countries, frequently as part of a larger set of sustainable development indicators. | UN | وقد بدأ هذا العمل فعلا في العديد من البلدان، وفي كثير من الأحيان كجزء من مجموعة أوسع من مؤشرات التنمية المستدامة. |
Similarly, the Commission on Sustainable Development and the Statistical Commission cooperate closely in the area of sustainable development indicators. | UN | وبالمثل، تتعاون لجنة التنمية المستدامة واللجنة الإحصائية، عن كثب، في مجال مؤشرات التنمية المستدامة. |
This should include the establishment of an international agricultural technology assessment body with multi-stakeholder representation and the development and use of sustainable development indicators. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك إنشاء هيئة دولية لتقييم التكنولوجيا الزراعية، يُمثَّل فيها أصحاب المصلحة المتعددون، ويشمل كذلك وضع مؤشرات للتنمية المستدامة واستخدامها. |
Joint expert workshops have been held on the subject, as well as on the formulation of sustainable development indicators. | UN | وعُقدت حلقات عمل مشتركة للخبراء بشأن الموضوع، وكذلك بشأن وضع مؤشرات للتنمية المستدامة. |
There is still an important gap in capacity in developing countries with respect to building and implementing systems of sustainable development indicators. | UN | ولا تزال هناك في البلدان النامية فجوة كبيرة في القدرات فيما يتعلق ببناء وتنفيذ نظم لمؤشرات التنمية المستدامة. |
∙ Friends of the Earth conducted a study of sustainable development indicators. | UN | ● أجرت منظمة أصدقاء اﻷرض دراسة عن مؤشرات التنمية المستدامة. |
The goal was to have a more accepted and definitive set of sustainable development indicators by the year 2001. 2. Content of the methodology sheets | UN | وكانت الغاية هي إعداد مجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة تكون أكثر مقبولية وتحديدا بحلول عام 2001. |
As a result, some countries started constructing their own set of sustainable development indicators. | UN | ولذلك، بدأت بعض البلدان في إنشاء مجموعتها الخاصة من مؤشرات التنمية المستدامة. |
The guidelines provide a basis for the countries of the region to develop their national core set of sustainable development indicators. | UN | وتشكل المبادئ التوجيهية أساسا تستند إليه بلدان المنطقة في وضع مجموعة وطنية أساسية من مؤشرات التنمية المستدامة. |
The issue of sustainable development indicators for inter-temporal comparisons will continue to recur. | UN | وستظل مسألة مؤشرات التنمية المستدامة اللازمة ﻹجراء مقارنات بين الفترات الزمنية تعاود الظهور. |
Meanwhile, a plethora of sustainable development indicators have been developed and applied by numerous actors, within and outside the statistical community. | UN | وفي غضون ذلك عمدت جهات فاعلة عديدة، من داخل الأوساط الإحصائية وخارجها، إلى وضع وتطبيق مجموعة كبيرة من مؤشرات التنمية المستدامة. |
The identification of a sustainable development index or set of sustainable development indicators should not be used as a means to impose penalties or trade barriers. | UN | ولا ينبغي أن يُستغل تحديد دليل أو مجموعة مؤشرات للتنمية المستدامة وسيلة لفرض جزاءات أو حواجز تجارية. التوصية 39 |
3. Related to that was another politically sensitive issue: the elaboration of sustainable development indicators. | UN | ٣ - واستطرد قائلا إن هناك قضية أخرى حساسة سياسيا مرتبطة بذلك وهي وضع مؤشرات للتنمية المستدامة. |
In addition, it is recommended that the work currently under way in the United Nations system on the elaboration of sustainable development indicators should take into account proposals on the vulnerability index. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوصى بأن توضع في الاعتبار المقترحات المتعلقة بمؤشر مواطن الضعف، وذلك في اﻷعمال الجارية حاليا في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن وضع مؤشرات للتنمية المستدامة. |
The draft report sets out the conceptual arguments for a capital-based set of sustainable development indicators and discusses the commonalities among existing national and international sets. | UN | ويطرح مشروع التقرير الحجج المفاهيمية الخاصة بطائفة مؤشرات للتنمية المستدامة تقوم على رأس المال، ويناقش أوجه التطابق بين المجموعات المتوافرة على الصعيدين الوطني والدولي. |
As a result, the Government of Argentina drafted a law enforcing the use of the methodology for the elaboration of sustainable development indicators at the national and subnational levels. | UN | ونتيجة لذلك، أعدت حكومة الأرجنتين مشروع قانون ينص على استخدام المنهجية لوضع مؤشرات للتنمية المستدامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
A system of sustainable development indicators was established in order to monitor the progress made towards achieving the objectives and targets of the strategy. | UN | وأنشئ نظام لمؤشرات التنمية المستدامة من أجل رصد التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف الاستراتيجية وغاياتها. |
70. There is still an important gap in capacity in developing countries with respect to developing and implementing systems of sustainable development indicators. | UN | 70 - ولا تزال هناك فجوة كبيرة في القدرات في البلدان النامية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ نظم لمؤشرات التنمية المستدامة. |
The Division should further develop ways and means to draw from these organizations specialized expertise to support the work of the Commission and ongoing activities, such as the Commission's programme of sustainable development indicators. Contents | UN | وينبغي للشعبة أن تواصل استحداث السبل والوسائل الكفيلة بالاستفادة من الخبرة المتخصصة لتلك المؤسسات بغية دعم عمل اللجنة والأنشطة الجارية مثل برنامج اللجنة لمؤشرات التنمية المستدامة. |