"of sustainable development within" - Translation from English to Arabic

    • للتنمية المستدامة داخل
        
    • في التنمية المستدامة داخل
        
    • للتنمية المستدامة في إطار
        
    • من التنمية المستدامة داخل
        
    • عملية التنمية المستدامة داخل
        
    • الناجم عن التنمية المستدامة في إطار
        
    • التنمية المستدامة ضمن
        
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    2. That the role of the United Nations Environment Programme is to be the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, that promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and that serves as an authoritative advocate for the global environment; UN ٢ - أن دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة هو أن يكون السلطة البيئية العالمية الرائدة التي تضع جدول أعمال البيئة العالمي، والتي تشجع التنفيذ المتماسك للبعد البيئي في التنمية المستدامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والتي تنهض بدور النصير الرسمي للبيئة العالمية؛
    It is now recognized that the post-2015 agenda, encompassing goals in the three dimensions of sustainable development within an integrated framework, must be universal. UN ومن المسلم به الآن أن خطة التنمية لما بعد عام 2015، التي تشمل أهدافاً في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في إطار متكامل، يجب أن تكون شاملة للجميع.
    2. Reaffirms the commitment to strengthen the role of the United Nations Environment Programme as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment; UN 2 - يعيد تأكيد الالتزام بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره السلطة البيئية العالمية الرائدة التي تضع جدول الأعمال البيئي العالمي، وتشجِّع التنفيذ المتسق للبُعد البيئي من التنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة، وتمثِّل النصير الرسمي للبيئة العالمية؛
    the Programme is to be the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system, and serves as an authoritative advocate for the global environment. UN يكون البرنامج هو السلطة القيادية العالمية في مجال البيئة التي تضع جدول اﻷعمال البيئي العالمي، وتعزز التنفيذ المتساوق للبعد البيئي في عملية التنمية المستدامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وتعمل كداعية موثوق بها في مجال البيئة العالمية.
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    20/12 Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البُعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Among such structures, the United Nations Environment Programme (UNEP) serves as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment, and its role is to be further strengthened. UN وضمن هذه الهياكل، يعمل برنامج البيئة بوصفه السلطة البيئية العالمية الرائدة التي تضع جدول أعمال البيئة، وتشجِّع اتساق تنفيذ البعد البيئي في التنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة وتمثّل النصير الرسمي للبيئة العالمية، ويتعيَّن تعزيز دور البرنامج.()
    “The role of the United Nations Environment Programme is to be the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, that promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and that serves as an authoritative advocate for the global environment”. UN " إن دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة هو أن يكون السلطة البيئية العالمية الرائدة التي تضع جدول أعمال البيئة العالمي، والتي تشجع التنفيذ المتماسك للبعد البيئي في التنمية المستدامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والتي تنهض بدور النصير الرسمي للبيئة العالمية " .
    Brazil has traditionally collected socio-economic statistics, and recently decided to develop indicators of environmental sustainability as a first step towards the construction of indicators of sustainable development, within the DSR framework. UN وأما البرازيل، التي درجت على تجميع الاحصائيات الاجتماعية - الاقتصادية، فقد قررت مؤخرا صوغ مؤشرات للاستدامة البيئية كخطوة أولى نحو صوغ مؤشرات للتنمية المستدامة في إطار الاستجابة الحافزة من الدولة.
    If the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum would be strengthened through universal membership, other dimensions and institutions of sustainable development within the United Nations system would profit likewise. UN `1` بما إن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سيتقوى بهذه العضوية العالمية، فبالمثل فإن أبعاداً وترتيبات أخرى للتنمية المستدامة في إطار منظومة الأمم المتحدة ستنتفع كذلك.
    2. Reaffirms the commitment to strengthen the role of the United Nations Environment Programme as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment; UN 2 - يعيد تأكيد الالتزام بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره السلطة البيئية العالمية الرائدة التي تضع جدول الأعمال البيئي العالمي، وتشجِّع التنفيذ المتسق للبُعد البيئي من التنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة، وتمثِّل النصير الرسمي للبيئة العالمية؛
    There is now system-wide coordination on issues of sustainable development within the contexts of the Environmental Management Group, the New Partnership for Africa's Development, the World Urban Forum and the follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN وقد أصبح هناك الآن تنسيق على نطاق المنظومة بشأن مسائل التنمية المستدامة ضمن أطر فريق الإدارة البيئية، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والمنتدى الحضري العالمي، والمتابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more