"of sustainable forest management and" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة المستدامة للغابات
        
    • للإدارة المستدامة للغابات
        
    The study further points out that current funding for the implementation of sustainable forest management and the forest instrument is inadequate. UN كما تشير الدراسة إلى أن التمويل الحالي غير كاف لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وصك الغابات.
    Finland has a long history of sustainable forest management, and we understand its impact on rural development and employment. UN وفنلندا لديها تاريخ طويل في الإدارة المستدامة للغابات ونفهم أثرها على التنمية الريفية والعمالة.
    publicize progress made towards the implementation of sustainable forest management and proposals for action UN :: التعريف بالتقدم المحرز صوب تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات ومقترحات العمل
    Successful cases of sustainable forest management and conservation should be used as models. UN كما ينبغي استخدام الحالات الناجحة للإدارة المستدامة للغابات كنماذج.
    :: Provides a common understanding of sustainable forest management and an overarching policy framework for sustainable forest management UN :: إتاحة التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات وتوفير إطار شامل للسياسات من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    strengthen the CPF to enhance the capacity of CPF members towards the implementation of sustainable forest management and proposals for action UN :: دعم الشراكة التعاونية في مجال الغابات لتعزيز قدرة أعضائها على تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات ومقترحات للعمل
    These included resources needed for national implementation of sustainable forest management and for facilitating reporting UN وهذه تشمل الموارد اللازمة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني ولتيسير الإبلاغ
    Emphasis is given to the factors that limit the profitability of sustainable forest management, and call for incentives and public sector interventions. UN وهناك تأكيد على العوامل التي تحد من ربحية الإدارة المستدامة للغابات وتتطلب حوافز وتدخلات من القطاع العام.
    27. The theme of sustainable forest management and food security was introduced by Nelson Maina of the Ministry of Forestry and Wildlife of Kenya. UN 27 - عرض نلسون ماينا من وزارة الحراجة والحياة البرية في كينيا موضوع الإدارة المستدامة للغابات والأمن الغذائي.
    They also initiated the development of a joint communications plan to improve communication in respect of sustainable forest management and have met regularly to enhance global collaboration in addressing issues of common interest. UN كما شرعت في وضع خطة مشتركة للاتصالات ترمي إلى تحسين الاتصال في مجال الإدارة المستدامة للغابات وتجتمع بانتظام من أجل تعزيز التعاون العالمي على معالجة القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    It also aimed to review the development and implementation of a range of policy tools and instruments for the practice of sustainable forest management and to share experiences and lessons learned. UN كما نُظم الحدث بهدف استعراض وضع وتنفيذ مجموعة من الأدوات والصكوك السياساتية لممارسة الإدارة المستدامة للغابات وتبادل الخبرات والدروس المستفادة.
    :: Promoted a coherent approach to sustainable forest management through provision of a first explanation of the concept of sustainable forest management, and a plan of action on sustainable management of all types of forests UN :: الترويج لاتباع نهج متسق إزاء الإدارة المستدامة للغابات من خلال تقديم شرح أولي لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات، وخطة عمل بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات
    ASEAN had implemented initiatives in a broad range of sectors to address the problem, including the promotion of sustainable forest management and measures to control greenhouse gas emissions. UN وقد طبقت رابطة جنوب شرق آسيا مبادرات في نطاق واسع من القطاعات لمعالجة هذه المشكلة بما في ذلك تعزيز الإدارة المستدامة للغابات واتخاذ تدابير للحد من انبعاثات غاز الدفيئة.
    Improved mechanisms are needed for research to play its full role in support of sustainable forest management and the maintenance of forests and wooded lands to meet all current and future human needs. UN ويلزم الأمر تحسين آليات البحث لكي تقوم بدورها بالكامل في دعم الإدارة المستدامة للغابات وصيانة الغابات والأراضي المزروعة بالأشجار لتلبية جميع الاحتياجات البشرية حاليا وفي المستقبل.
    At the country level, an assessment was needed on the status of sustainable forest management and financing needs and the assistance should include financing, technology transfer and knowledge. UN وعلى المستوى القطري، هناك حاجة إلى تقييم وضع الإدارة المستدامة للغابات والاحتياجات من التمويل، وإلى ضرورة أن تشمل المساعدة توفير الأموال ونقل التكنولوجيا والمعرفة.
    These included lack of integration of forests in poverty-reduction strategies and broader national development, and a lack of clarity regarding the concept of sustainable forest management and opportunities offered by forests in sustainable development. UN وهي تشمل عدم إدماج الغابات في استراتيجيات الحد من الفقر والتنمية الوطنية الأوسع نطاقا، وغياب الوضوح فيما يتعلق بمفهوم الإدارة المستدامة للغابات والفرص التي تتيحها الغابات في التنمية المستدامة.
    :: Engage with and build from local institutions, traditions, experiences and knowledge for the design and implementation of sustainable forest management and REDD-plus strategies. UN :: التعاون مع المؤسسات المحلية والاستفادة من التقاليد والخبرات والمعارف المحلية من أجل تصميم استراتيجيات الإدارة المستدامة للغابات والمبادرة المعززة وتنفيذ تلك الاستراتيجيات.
    Criteria contain the major components of sustainable forest management and reflect the present-day objectives and expectations of society towards sustainable forest management. UN وتتضمن المعايير العناصر الرئيسية للإدارة المستدامة للغابات وتعكس أهداف وتوقعات المجتمع في الوقت الحالي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    23. All criteria and indicators processes include biological diversity as a criterion of sustainable forest management and have identified related indicators. UN 23 - تتضمّن جميع عمليات المؤشرات والمعايير تنوعا بيولوجيا كمعيار للإدارة المستدامة للغابات وحددت المؤشرات ذات الصلة.
    Respecting human rights and protecting vulnerable forest-dependent people are important elements of sustainable forest management and the creation of an enabling environment for poverty alleviation. UN فاحترام حقوق الإنسان وحماية الضعفاء الذين يعتمدون على الغابات هي من العناصر الهامة للإدارة المستدامة للغابات ولخلق البيئة المناسبة للحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more