"of sustainable industrial development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية الصناعية المستدامة
        
    • للتنمية الصناعية المستدامة
        
    • بالتنمية الصناعية المستدامة
        
    Traceable contributions of UNIDO's research to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: ما تقدمه بحوث اليونيدو من مساهمات يمكن تتبعها في توليد المعارف العالمية في ميدان التنمية الصناعية المستدامة.
    UNIDO helps industry -- and particularly small and medium-sized industries -- to understand the importance and advantages of sustainable industrial development. UN وتساعد اليونيدو الصناعات – ولا سيما الصناعات الصغيرة والمتوسطة منها – في فهم أهمية التنمية الصناعية المستدامة وميزاتها.
    Convinced of the relevance of sustainable industrial development as an important means of the development of developing countries, UN واقتناعا منه بجدوى التنمية الصناعية المستدامة كأداة هامة لتنمية البلدان النامية،
    Algeria also hoped for a substantial input from its partners in order to meet the objectives of sustainable industrial development. UN وتأمل الجزائر أيضا في الحصول على مدخلات كبيرة من شركائها من أجل تحقيق أهداف التنمية الصناعية المستدامة.
    Such cooperation was important for the implementation of national projects that were tailored to the needs of Member States, with a particular focus on the three dimensions of sustainable industrial development. UN ولهذا التعاون أهميته في تنفيذ مشاريع وطنية مصمَّمة خصيصاً لتلبية احتياجات الدول الأعضاء، مع التركيز بوجه خاص على الأبعاد الثلاثة للتنمية الصناعية المستدامة.
    In any event, duplication of the two organizations' activities was to be avoided and UNIDO's comparative advantage in several segments of sustainable industrial development preserved. UN وعلى أي حال، لا بد من اجتناب الازدواجية في أنشطة المنظمتين، مع الحفاظ على مزية اليونيدو المقارنة في عدة شرائح من ميدان التنمية الصناعية المستدامة.
    UNIDO, in turn, will provide expertise on issues of sustainable industrial development, in the following areas: UN أما اليونيدو فستوفر الخبرات الفنية في مسائل التنمية الصناعية المستدامة في المجالات التالية:
    The achievement of sustainable industrial development would be possible only with a commitment of the international community to increase cooperation. UN وقال إن تحقيق التنمية الصناعية المستدامة لن يكون ممكنا إلا بالتزام المجتمع الدولي بزيادة التعاون.
    Considering the importance of sustainable industrial development and securing energy access for the achievement of the Millennium Development Goals, UN إذ يضع في اعتباره أهمية التنمية الصناعية المستدامة وتأمين الحصول على الطاقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Considering the importance of sustainable industrial development and securing energy access for the achievement of the Millennium Development Goals, UN إذ يضع في اعتباره أهمية التنمية الصناعية المستدامة وتأمين الحصول على الطاقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Traceable contributions of UNIDO's research to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: ما تقدّمه بحوث اليونيدو من مساهمات يمكن تتبعها في توليد المعارف العالمية في ميدان التنمية الصناعية المستدامة.
    :: Traceable contributions of UNIDO's research to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: ما تقدّمه بحوث اليونيدو من مساهمات يمكن تتبعها في توليد المعارف العالمية في ميدان التنمية الصناعية المستدامة.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN والهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    By focusing on renewable forms of energy and on the promotion of energy efficiency, UNIDO is thus able to support Member States in the promotion of sustainable industrial development. UN ومن خلال تركيز اليونيدو على أشكال الطاقة المتجدّدة وعلى تعزيز كفاءة استخدام الطاقة، فإنها تستطيع من ثمَّ أن تدعم الدول الأعضاء في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN الهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    :: Traceable contributions of UNIDO's project evaluation to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: إمكانية تَتبُّع مساهمات أنشطة اليونيدو الخاصة بتقييم المشاريع في توليد المعارف العالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    :: Traceable contributions of UNIDO's research to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: مدى إسهام بحوث اليونيدو، على نحو يمكن تَتَبُّعه، في توليد معارف عالمية في ميدان التنمية الصناعية المستدامة.
    :: Traceable contributions of UNIDO's cooperation activities to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development. UN :: وجود ما يثبت إسهام أنشطة اليونيدو التعاونية في توليد معارف عالمية في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN والهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    One of the top priorities for UNIDO should surely be contributing to attainment of the Millennium Development Goals through the promotion of sustainable industrial development worldwide. UN وأكَّد على ضرورة أن يكون من بين أولويات اليونيدو العليا الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال الترويج للتنمية الصناعية المستدامة في العالم أجمع.
    UNIDO could not rest on its laurels; it must constantly seek to strengthen its advocacy of sustainable industrial development and obtain the best possible technological and other knowledge to reinforce technical cooperation. UN ولا يمكن لليونيدو الاعتماد على أمجادها؛ اذ عليها أن تسعى باستمرار من أجل تعزيز مناصرتها للتنمية الصناعية المستدامة والحصول على أفضل ما يمكن من المعارف التكنولوجية وسواها لتوطيد التعاون التقني.
    His qualifications and field experience would enable him to steer the work of the Organization in the coming years and to enhance its role in the promotion of sustainable industrial development. UN فسوف تمكنه مؤهلاته وخبرته الميدانية من توجيه أعمال المنظمة في السنوات المقبلة ومن تعزيز دورها في النهوض بالتنمية الصناعية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more