"of sustained economic growth" - Translation from English to Arabic

    • النمو الاقتصادي المطرد
        
    • النمو الاقتصادي المستدام
        
    • النمو الاقتصادي المستمر
        
    • نمو اقتصادي مطرد
        
    • للنمو الاقتصادي المستدام
        
    • للنمو الاقتصادي المطرد
        
    • النمو الاقتصادي المتواصل
        
    • تحقيق نمو اقتصادي مستدام
        
    • النمو الاقتصادي المضطرد
        
    • النمو الاقتصادي المطﱠرد
        
    • نمو اقتصادي متواصل
        
    • للنمو الاقتصادي المتواصل
        
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    The strengthening of State institutions requires a solid fiscal base that can only be achieved through a process of sustained economic growth. UN ويتطلب تعزيز مؤسسات الدولة قاعدة مالية راسخة، التي لا يمكن تحقيقها إلا من خلال عملية من النمو الاقتصادي المطرد.
    In the Pacific region, however, Sustainable Forest Management faces grave challenges in terms of achievement of sustained economic growth. UN غير أن الإدارة المستدامة للغابات في منطقة المحيط الهادئ تواجه تحديات خطيرة من حيث النمو الاقتصادي المستدام.
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences UN تعزيـــز النمو الاقتصادي المطرد والتنميــــة المستدامـــة، وفقا للقرارات ذات الصلــة الصادرة عن الجمعية العامــــة ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة
    Greater investment in children by parents and societies is essential to the achievement of sustained economic growth, social development and environmental protection. UN ولن يتحقق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة إلا من خلال استثمار أكبر في اﻷطفال من جانب الوالدين والمجتمعات.
    The role of sustained economic growth is crucial to the implementation of the Millennium Development Goal strategies. UN ويضطلع النمو الاقتصادي المطرد بدور حيوي في تنفيذ استراتيجيات الأهداف الإنمائية للألفية.
    2. Promotion of sustained economic growth and sustainable development* UN 2 - تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with the relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences UN تشجيع النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with the relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences UN تشجيع النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة الأخيرة
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    Post changes Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    Promotion of sustained economic growth and sustainable development UN تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
    Progress has come about both directly as a result of economic growth and indirectly through strengthened governmental interventions which tend to accompany heightened sensitivity to social concerns in the presence of sustained economic growth. UN وقد حدث التقدم، على نحو مباشر، نتيجة النمو الاقتصادي، وعلى نحو غير مباشر من خلال تعزيز التدخلات الحكومية التي تصاحب غالبا، ازدياد الشعور بالشواغل الاجتماعية في ظل النمو الاقتصادي المطرد.
    8. Many countries that have implemented comprehensive national human resources development strategies have embarked on a path of sustained economic growth. UN 8 - دخلت العديد من البلدان التي تنفذ استراتيجيات وطنية شاملة لتنمية الموارد البشرية في مسار النمو الاقتصادي المستدام.
    16. Promotion of sustained economic growth and sustainable development. UN 16 - تشجيع النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    However, the Committee had witnessed a series of votes aimed at belittling the relevancy of sustained economic growth and sustainable development. UN غير أن اللجنة شهدت سلسلة من عمليات التصويت ترمي إلى التهوين من مدى ملاءمة النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة.
    The project aimed to enhance regional trade and its contribution to the achievement of sustained economic growth and long-term structural transformation. UN واستهدف المشروع تعزيز التجارة الإقليمية ومساهمتها في تحقيق نمو اقتصادي مطرد وتحول هيكلي طويل الأجل.
    Many developing countries, particularly the low-income and least developed ones, are weak in designing policy packages that would enable them to use international trade as an effective tool of sustained economic growth and sustainable development. UN فكثير من البلدان النامية، وبخاصة البلدان المنخفضة الدخل وأقل البلدان نموا، تعاني من الضعف في تصميم مجموعات السياسات الشاملة التي تمكنها من استخدام التجارة الدولية كأداة فعالة للنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    Recognizing that industrialization is an essential driver of sustained economic growth, sustainable development and poverty eradication in developing countries and countries with economies in transition, including through the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process, UN وإذ تُسلم بأن التصنيع دافع جوهري للنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك من خلال إيجاد فرص العمل المنتج، وإدرار الدخل، وتسهيل الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية،
    Eradication of poverty and promotion of sustained economic growth, sustainable development and global prosperity for all; UN :: القضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المتواصل وتحقيق التنمية المستدامة والرفاه العالمي للجميع؛
    The paucity and unpredictability of external financial flows also hampered the promotion of sustained economic growth and development. UN وندرة التدفقات المالية الخارجية وانعدام إمكانية التنبؤ بها يعيقان أيضا تحقيق نمو اقتصادي مستدام وتنمية مستدامة.
    [Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences] UN [تحقيق النمو الاقتصادي المضطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا]
    (b) Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences; UN )ب( تعزيز النمو الاقتصادي المطﱠرد والتنمية المستدامة، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا؛
    The impressive record of sustained economic growth of some developing countries can be viewed as largely the result of their successful efforts at diversifying domestic economic activities and trade patterns. UN فما حققته بعض البلدان النامية من نمو اقتصادي متواصل مدهش يمكن أن يعتبر أنه جاء إلى حد كبير نتيجة جهودها الناجحة في تنويع أنشطتها الاقتصادية المحلية وأنماط تجارتها.
    The programme also seeks to achieve a balanced approach to the economic, social and environmental components of sustained economic growth and sustainable development of the LDCs. UN ويسعى البرنامج كذلك إلى وضع نهج متوازن لتناول العناصر الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الملازمة للنمو الاقتصادي المتواصل ولتحقيق التنمية المستدامة لأقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more