"of synergies with" - Translation from English to Arabic

    • أوجه التآزر مع
        
    • بأوجه التآزر مع
        
    • التوافق النشاطي مع
        
    • التضافر مع
        
    18. We will make use of synergies with other instruments of international humanitarian and human rights law. UN 18- وسنستخدم أوجه التآزر مع صكوك أخرى في القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Action #6 Make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law. UN الاستفادة من أوجه التآزر مع الصكوك الأخرى ذات الصلة في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Action 30: States Parties will make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law with a view to enhancing implementation of the Convention, streamlining the Convention's work and using resources as efficiently as possible. UN الإجراء 30: ستنتفع الدول الأطراف بأوجه التآزر مع سائر الصكوك المعنية بالقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي بهدف تعزيز تنفيذ الاتفاقية وترشيد عملها واستخدام الموارد على أنجع وجه ممكن.
    The GEF would be in a position to take advantage of synergies with its current activities that support SMC, and to apply the knowledge base on chemicals that it has developed as a result of serving as a financial mechanism for MEAs. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يتمكن من الاستفادة من جوانب التوافق النشاطي مع أنشطته الحالية التي تدعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وأن يستغل قاعدة معارفه بشأن المواد الكيميائية والتي طورها نتيجة لعمله كآلية مالية لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف.
    :: Strengthening reporting processes, taking advantage also of synergies with other processes, including criteria and indicator processes, and recognizing the capacity needs for effective reporting UN :: تعزيز عمليات الإبلاغ، مع الاستفادة أيضا من التضافر مع العمليات الأخرى، بما في ذلك العمليات المتعلقة بالمعايير والمؤشرات، والتعرف على الاحتياجات اللازمة من القدرات لكي يكون الإبلاغ فعالا
    D. Facilitate the development of synergies with the other Rio conventions UN دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى
    D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيتي ريو الأخريين
    Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN دال - تيسير تنمية أوجه التآزر مع اتفاقية ريو أخرى
    It further suggests that States should engage in a spirit of cooperation beyond formal requirements, make use of synergies with other relevant treaty regimes and contribute to the development of purposeful reporting formats. UN وتقترح أيضاً أن تعمل الدول بروح تعاونٍ تتجاوز المتطلبات الرسمية، وتستفيد من أوجه التآزر مع نظم المعاهدات الأخرى المعنية، وتساهم في وضع نماذج إبلاغ هادفة.
    They also stressed that more cooperation with other stakeholders should be envisaged, including the use of synergies with other national actors in development, especially the national focal points. UN وأكدت الاستنتاجات أيضا على أنه ينبغي توخي زيادة التعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك استخدام أوجه التآزر مع الجهات الوطنية الأخرى الفاعلة في مجال التنمية ولا سيما مراكز التنسيق الوطنية.
    Action #62 Contribute to the development of the reporting format and, when relevant, of synergies with reports existing in other disarmament or humanitarian conventions. UN الإجراء رقم 62 الإسهام في تطوير شكل الإبلاغ، وحيثما كان ذلك منطبقاً، في تطوير أوجه التآزر مع التقارير القائمة في اتفاقيات أخرى في مجال نزع السلاح أو في المجال الإنساني.
    D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN دال - تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions UN تيسير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى
    Effective use should be made of synergies with other training initiatives through shared use and/or development of resources. UN وينبغي أن تُستغل بفعالية أوجه التآزر مع مبادرات التدريب الأخرى من خلال استخدام و/أو تطوير الموارد بصورة مشتركة.
    Action #65: Make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law. UN الإجراء رقم 65: الاستفادة من أوجه التآزر مع الصكوك ذات الصلة من صكوك القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    (b) The States Parties will make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law, without creating any new legal obligations, with a view to enhancing implementation of the Convention, streamlining the Convention's work and using resources as efficiently as possible. UN (ب) ستنتفع الدول الأطراف بأوجه التآزر مع صكوك أخرى تتعلق بالقانون الدولي الإنساني وقانون حقوق الإنسان الدولي، دون استحداث أي واجبات قانونية جديدة، وذلك بهدف الارتقاء بمستوى تنفيذ الاتفاقية وترشيد عملها واستخدام الموارد بأنجع وجه ممكن.
    Several opportunities were highlighted, principally the promotion of synergies with other multilateral environmental agreements and cooperation with other partners. UN 17 - تم إبراز العديد من الفرص، وبصورة رئيسية تعزيز التوافق النشاطي مع اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى والتعاون مع شركاء آخرين.
    In response to the views expressed, the Secretary underlined the importance of the StAR Initiative under its current mandate and noted the usefulness of synergies with other international organizations. UN 68- وردًّا على ما أُبدي من آراء، شدّد الأمين على أهمية مبادرة ستار بولايتها الحالية، ونوّه إلى جدوى التضافر مع المنظمات الدولية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more