"of systemic issues" - Translation from English to Arabic

    • المسائل العامة
        
    • المسائل المنهجية
        
    • المشاكل النظامية
        
    • المشاكل النظمية
        
    • المسائل النظمية
        
    • من القضايا المنهجية
        
    • المسائل المؤسسية العامة
        
    Identification of systemic issues in the management of peacekeeping operations UN تحديد المسائل العامة في عملية إدارة عمليات حفظ السلام
    The other area that deserves enhanced attention of the international community is that of systemic issues. UN والمجال الآخر الذي يستحق أن يعزز المجتمع الدولي اهتمامه به هو المسائل العامة.
    Set bases for a participatory process involving all stakeholders in the identification of systemic issues UN إرساء القواعد لعملية قائمة على مشاركة جميع أصحاب المصلحة لتحديد المسائل العامة
    :: Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and issuance of guidance based on lessons learned UN :: تحديد المسائل المنهجية فيما يتعلق بسلطة المديرين العاملين في بعثات حفظ السلام المتصلة باتخاذ القرار وإصدار توجيهات استنادا إلى الدروس المستفادة
    :: Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and issuance of guidance based on lessons learned UN :: تحديد المشاكل النظامية المتصلة بسلطة اتخاذ القرار المخولة للمديرين العاملين في بعثات حفظ السلام، وإصدار توجيهات استناداً إلى الدروس المستفادة
    Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and issuance of guidance based on lessons learned UN تحديد المشاكل النظمية المتصلة بسلطة اتخاذ القرار المخولة للمديرين العاملين في بعثات حفظ السلام، وإصدار توجيهات استناداً إلى الدروس المستفادة
    Some countries still wanted to keep the consideration of systemic issues outside the United Nations. UN وما زال بعض البلدان يرغب في الاحتفاظ بالنظر في المسائل النظمية خارج الأمم المتحدة.
    A range of systemic issues were highlighted which would require effective multilateral responses, including, inter alia, market access, the transfer of technology on affordable terms, the promotion of knowledge flows, and greater and more predictable financial flows. UN وسُلّط الضوء على مجموعة من القضايا المنهجية التي تتطلب استجابات فعالة متعددة الأطراف، بما في ذلك، في جملة أمور، الوصول إلى الأسواق، ونقل التكنولوجيا بشروط معقولة، وتعزيز تدفق المعرفة، والتدفقات المالية الأكبر حجماً والأكثر قابلية للتنبؤ.
    85. The identification of systemic issues and the reporting thereof to the Secretary-General is an integral part of the Ombudsman's mandate. UN 84 - يعتبر تحديد المسائل العامة وإبلاغ الأمين العام بها جزءاً لا يتجزأ من ولاية أمين المظالم.
    These meetings should be decided upon early enough in order to take care of systemic issues and provide time to consider their budgetary implications as appropriate. UN ومن الضروري اتخاذ قرارات عقد هذه الاجتماعات قبل انعقادها بوقت كافٍ بغية معالجة المسائل العامة وإتاحة الزمن الكافي للنظر في الآثار المترتبة عليها في الميزانية، حسب الاقتضاء.
    112. The identification of systemic issues is an integral part of the Ombudsman's mandate. UN 112 - يشكل تحديد المسائل العامة جزءا لا يتجزأ من ولاية أمين المظالم.
    B. Implementation of recommendations and identification of systemic issues UN باء - تنفيذ التوصيات وتحديد المسائل العامة
    This continued increase in the client base in peacekeeping missions, combined with the expanded mandate of the Office and its new role as a core conflict resolution mechanism within the administration of justice system, requires added emphasis and a dedicated capacity for a broad overview, coverage and analysis of systemic issues arising in the field. UN وهذا الازدياد المستمر في قاعدة الزبائن في بعثات حفظ السلام، الذي يرافقه توسيع ولاية المكتب ودوره الجديد كآلية مركزية لحل النزاعات ضمن إطار نظام إقامة العدل، يقتضي تعزيز إمكانية استعراض وتغطية وتحليل المسائل العامة الناشئة في الميدان بشكل أوسع نطاقا وتخصيص قدرات لها.
    (b) Identification of systemic issues affecting staff members, and submission of recommendations to senior management; UN (ب) تحديد المسائل العامة التي تؤثر على الموظفين والتوصيات المقدمة إلى الإدارة العليا؛
    (b) Identification of systemic issues affecting staff members and submission of recommendations to senior management; UN (ب) تحديد المسائل العامة التي تؤثر على الموظفين وتقديم التوصيات بشأنها إلى الإدارة العليا؛
    Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers, including those serving in peacekeeping missions UN تحديد المسائل المنهجية فيما يتعلق بسلطة المديرين المتصلة باتخاذ القرار، بمن في ذلك المديرون العاملون في بعثات حفظ السلام
    :: Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers, including those serving in peacekeeping missions UN :: تحديد المسائل المنهجية فيما يتعلق بسلطة المديرين المتصلة باتخاذ القرار، بمن في ذلك المديرون العاملون في بعثات حفظ السلام
    (c) Assessment of systemic issues in the trading system - such as the mismatch between the stimulus packages and the WTO rules, and the complementarities between North - South or South - South FTAs and RTAs and the multilateral trading system; UN (ج) تقييم المسائل المنهجية في نظام التجارة - مثل عدم التوافق بين الإجراءات التشجيعية وقواعد منظمة التجارة العالمية، وأوجه التكامل بين الشمال والجنوب واتفاقات التجارة الحرة واتفاقات التجارة الإقليمية فيما بين بلدان الجنوب ونظام التجارة المتعدد الأطراف؛
    :: Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and issuance of guidance based on lessons learned UN :: تحديد المشاكل النظامية المتصلة بسلطة اتخاذ القرار لدى المديرين العاملين في بعثات حفظ السلام، وإصدار توجيهات استنادا إلى الدروس المستفادة
    Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and issuance of guidance based on lessons learned UN تحديد المشاكل النظمية المتصلة بسلطة اتخاذ القرار المخولة للمديرين العاملين في بعثات حفظ السلام، وإصدار توجيهات استناداً إلى الدروس المستفادة
    Some countries still wanted to keep the consideration of systemic issues outside the United Nations. UN وما زال بعض البلدان يرغب في الاحتفاظ بالنظر في المسائل النظمية خارج الأمم المتحدة.
    A range of systemic issues were highlighted which would require effective multilateral responses, including, inter alia, market access, the transfer of technology on affordable terms, the promotion of knowledge flows, and greater and more predictable financial flows. UN وسُلّط الضوء على مجموعة من القضايا المنهجية التي تتطلب استجابات فعالة متعددة الأطراف، بما في ذلك، في جملة أمور، الوصول إلى الأسواق، ونقل التكنولوجيا بشروط معقولة، وتعزيز تدفق المعرفة، والتدفقات المالية الأكبر حجماً والأكثر قابلية للتنبؤ.
    Continuous exchanges with senior managers, staff associations and other groups, as well as direct observation, also inform the identification of systemic issues. UN كما يسترشد في تحديد المسائل المؤسسية العامة بتبادل الآراء المستمر مع كبار المديرين ومع رابطات الموظفين والجماعات الأخرى، وكذلك بالمعاينة المباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more