"of tamil nadu" - Translation from English to Arabic

    • ولاية تاميل نادو
        
    • في تاميل نادو
        
    • تاميل نادو في
        
    Tsunami relief by AIM for Seva: In 2004, when the tsunami struck the Nagapattinam coast of Tamil Nadu, India, AIM for Seva was one of the first organizations to arrive at the site of disaster. UN الإغاثة التي قدمتها المنظمة من كارثة موجة التسونامي: عندما ضرب التسونامي ساحل ناجاباتينام في ولاية تاميل نادو في الهند في عام 2004،كانت الحركة إحدى أولى المنظمات التي وصلت إلى موقع الكارثة.
    The state of Tamil Nadu bore the brunt of the disaster, followed by the territory of the Andaman and Nicobar Islands. UN وتحملت ولاية تاميل نادو العبء الأكبر من الكارثة، تليها منطقة جزر أندمان ونيكوبار.
    As a part of the UNEP Billion Tree Campaign, the organization participated in 214 afforestation programmes, with 135,000 saplings planted throughout the State of Tamil Nadu. UN وفي سياق حملة المليار شجرة التي أطلقها برنامج الأمم المتحدة للبيئة شاركت المنظمة في تنفيذ 214 برنامجا للتشجير، بغرس 000 135 شتلة في جميع أنحاء ولاية تاميل نادو.
    The government of Tamil Nadu has initiated the construction of 55,000 additional houses, funded through the central Government or the World Bank, which will fall within 1 kilometre from the coastline or 200 metres from backwaters. UN وشرعت حكومة ولاية تاميل نادو في تشييد 000 55 منزل إضافي بتمويل من الحكومة المركزية أو البنك الدولي، وتقع تلك المنازل في منطقة تبعد كيلومترا واحدا عن الساحل أو 200 متر عن مجمّعات المياه.
    The Committee is concerned about the reported delays and inadequacies of the post-tsunami rehabilitation process in the affected districts of Tamil Nadu. UN 32- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ورد من أخبار عن حالات التأخر والضعف التي اعتورت عملية إعادة التأهيل في فترة ما بعد إعصار تسونامي في المقاطعات المتضررة في تاميل نادو.
    By January 2008, a total of 138,588 children and 3,472 teachers in the state of Tamil Nadu benefited from these interventions. UN وبحلول كانون الثاني/يناير 2008، بلغ عدد المستفيدين من تلك التدخلات في ولاية تاميل نادو 588 138 طفلا
    The State of Tamil Nadu was the most severely affected, followed by the Andaman and Nicobar Islands (death toll 3,513). UN وكانت ولاية تاميل نادو أكثر الولايات تضررا، تليها جزيرتا أندامان ونيكوبار (بلغت الخسائر في الأرواح 513 3 شخصا).
    However, according to a report prepared at the Supreme Court's request, there were 1 million bonded labourers in the State of Tamil Nadu alone. UN بيد أن المعلومات اﻷخرى المأخوذة عن تقرير وضع بناء على طلب المحكمة العليا تثبت وجود مليون مسترق في ولاية تاميل نادو وحدها.
    29. Furthermore, since 1992 the Indian authorities had, in agreement with UNHCR, been making spot checks in the State of Tamil Nadu to ensure that Sri Lankan refugees were not being repatriated without their consent. UN ٩٢- ذلك بالاضافة إلى أن السلطات الهندية تقوم منذ عام ٢٩٩١، وبالاتفاق مع المفوضية، بعمليات تفتيش منتظمة في ولاية تاميل نادو للسهر على أن تتم عودة اللاجئين السريلانكيين إلى وطنهم بموافقتهم الحرة.
    A Web-based beneficiary tracking system has also been developed for the government of Tamil Nadu as a tool for aid and information management, resulting in strengthened local governance, accountability and transparency, coordination, and efficient and smooth disaster risk management operation. UN كما جرى تطوير نظام إلكتروني لتتبع المستفيدين تستخدمه حكومة ولاية تاميل نادو كأداة لإدارة المعونة والمعلومات، مما وطد أركان الحكم المحلي وعزز المساءلة والشفافية والتنسيق وأسهم في كفاءة إدارة مخاطر الكوارث بفعالية وسهولة ويسر.
    In the State of Tamil Nadu, as of April 2007, a total of 138,588 children and 3,472 teachers had benefited from this initiative. UN وفي نيسان/أبريل 2007، بلغ إجمالي المستفيدين من تلك المبادرة في ولاية تاميل نادو 588 138 طفلا و472 3 مدرسا .
    UNHCR will, however, maintain a small presence in the southern state of Tamil Nadu to facilitate requests for repatriation from some refugees and maintain a dialogue with the local authorities on issues raised by individual refugees who approach UNHCR on a regular basis. UN غير أن المفوضية ستحتفظ بمكتب صغير في ولاية تاميل نادو الجنوبية لتيسر علـى بعـض اللاجئيـن تقديم طلبات للعودة إلى الوطن ومواصلة الحوار مع السلطات المحلية بشأن المسائل التي يثيرها بعض اللاجئيـن الذين يتصلون بالمفوضية بانتظام.
    According to the Government of India, over 70 per cent of 3rd grade students in the southern state of Tamil Nadu cannot read at 1st grade level; and only 35 per cent of children in the 4th grade can recognize numbers from 11 to 99. UN وفقا لما ذكرته حكومة الهند، فـإن أكثر من 70 في المائة من تلاميذ الصف الثالث في ولاية تاميل نادو الجنوبية لا يستطيعون القراءة بـمستوى تلاميذ الصف الأول؛ ولا يستطيع سوى 35 في المائة من الأطفال في الصف الرابع إحصاء الأعداد من 11 إلى 99.
    It collaborated with women's networks of India and the state of Tamil Nadu to organize a women's parliament in November 2009, and conducted the Tamil Nadu Women's Legislative Assembly in March 2010. UN وقد تعاونت المنظمة مع الشبكات النسائية في الهند وفي ولاية تاميل نادو من خلال تنظيم برلمان للنساء في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كما أنها نظّمت الجمعية التشريعية للمرأة في تاميل نادو في آذار/مارس 2010.
    In the first quarter of 1995, following the cessation of hostilities between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam in January 1995, some 10,000 Sri Lankan refugees voluntarily repatriated under UNHCR auspices from the Indian State of Tamil Nadu. UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، وعقب توقف اﻷعمال العدائية بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل ايلام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عاد نحو ٠٠٠ ٠١ لاجئ سريلانكي طوعيا، تحت اشراف المفوضية، من ولاية تاميل نادو الهندية.
    Instructions had also been issued to all state governments to conduct surveys to identify bonded labourers: in that way some 27,760 bonded labourers had been identified between October and December 1996, the majority in the State of Tamil Nadu. UN كما صدرت تعليمات إلى جميع حكومات الولايات ﻹجراء استقصاءات لتحديد حالات العمال المرتهنين: وبهذه الطريقة تم تحديد نحو ٠٦٧ ٧٢ حالة عامل مرتهن في الفترة بين تشرين اﻷول/أكتوبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، غالبيتها في ولاية تاميل نادو.
    EID Parry, an agricultural company in the Indian state of Tamil Nadu, has set up a network of " Parry's corners " through which farmers can access its India Agriline portal and e-commerce platform. UN وأقامت EID Parry، وهي شركة زراعية في ولاية تاميل نادو الهندية، شبكة من " Parry ' s Corners " وهي نقاط للاتصال التابعة لهذه الشركة يمكن للمزارعين من خلال دخول بوابة موقع IndiaAgriline وقاعدته الخاصة بالتجارة الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more