Inter-American Center of Tax Administrations | UN | مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية |
ASIP was invited to join the Technical Conference of the Inter-American Center of Tax Administrations, held in Porto, Portugal. | UN | ودعيت الرابطة إلى الانضمام إلى المؤتمر التقني لمركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية المعقود في بورتو، البرتغال. |
The Office was also undertaking a joint project with the Inter-American Centre of Tax Administrations on measuring and assessing tax transaction costs in order to reduce tax collection costs. | UN | وأضاف أن المكتب أيضا بصدد تنفيذ مشروع مشترك مع مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية بشأن قياس تكلفة المعاملات الضريبية وتقييمها، بهدف التقليل من تكاليف جبي الضرائب. |
There were various ways in which the deficit could be addressed, not least by improving the effectiveness of Tax Administrations in developing countries themselves. | UN | وهناك سبل عديدة يمكن التصدي بها لهذا النقص، ليس أقلها أهمية تحسين فعالية الإدارات الضريبية في البلدان النامية نفسها. |
Building the capacity of Tax Administrations would decrease aid dependency in the future. | UN | ومن شأن بناء قدرات الإدارات الضريبية الحد من الاعتماد على المعونة في المستقبل. |
Increased collections can commonly be achieved simply by improving the efficiency of Tax Administrations. | UN | ويمكن عادة زيادة هذه المبالغ المحصلة عن طريق مجرد تحسين كفاءة إدارات الضرائب. |
4. Observers from the following intergovernmental organizations were also present: European Commission, International Monetary Fund (IMF), Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), World Bank Group and the Inter-American Center of Tax Administrations. | UN | 4 - وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة البنك الدولي، ومركز البلدان الأمريكية لإدارات الضرائب. |
44. The project is being carried out in cooperation with the Inter-American Center of Tax Administrations. | UN | 44 - ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتعاون مع مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية. |
Increased cooperation with regional forums such as the African Tax Administration Forum, the Inter-American Center of Tax Administrations and IMF regional technical centres was recommended. | UN | وقد أُوصي بزيادة التعاون مع المنتديات الإقليمية مثل المنتدى الأفريقي لإدارة الضرائب، ومركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية والمراكز التقنية الإقليمية لصندوق النقد الدولي. |
Intra-European Organization of Tax Administrations | UN | المنظمة الأوروبية للإدارات الضريبية |
Inter-American Center of Tax Administrations (1999). | UN | مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية (1999). |
(c) The Inter-American Center of Tax Administrations in 1999 endorsed a Model Agreement for the Exchange of Information Agreement (Inter-American Center of Tax Administrations, 1999); | UN | (ج) وأيد مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية في عام 1999 إبرام اتفاق نموذجي لاتفاق تبادل المعلومات (مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، 1999)؛ |
83. Miguel Pecho of the Inter-American Centre of Tax Administrations secretariat presented the results of a joint project of the Financing for Development Office and the Centre focused on strengthening the capacity of the national tax administrations of developing countries in Latin America to reduce tax transaction costs and thereby maximize tax revenues. | UN | 83 - وقدم ميغيل بيتشو من أمانة مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية نتائج مشروع مشترك بين مكتب تمويل التنمية والمركز، يركز على تعزيز قدرات إدارات الضرائب الوطنية للبلدان النامية في أمريكا اللاتينية، للحد من تكاليف المعاملات الضريبية، وبالتالي تحقيق أقصى قدر ممكن من إيرادات الضرائب. |
The Organization was well placed to support tax administrations in developing countries in cross-border taxation issues and had a key role in building national capacity to increase the effectiveness of Tax Administrations. | UN | وتشغل المنظمة مكانا يؤهلها لدعم الإدارات الضريبية في البلدان النامية بشأن المسائل الضريبية العابرة للحدود، ولها دور رئيسي تؤديه في بناء القدرات الوطنية من أجل زيادة فعالية الإدارات الضريبية. |
Staff from the following collaborated, in a personal capacity, in its preparation: the Inter-American Center of Tax Administrations, the International Monetary Fund, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Bank, as well as the aforementioned Department of Economic and Social Affairs. | UN | وقد اشترك الموظفون من الكيانات التالية، بصفتهم الشخصية في إعدادها: مركز الإدارات الضريبية للبلدان الأمريكية، صندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المذكورة أعلاه. |
The five organizations concerned are: the Commonwealth Association of Tax Administrators, the Inter-American Center of Tax Administrations, the Centre de rencontres et d'études des dirigeants des administrations fiscales, the Intra-European Organisation of Tax Administrations and OECD. | UN | والمنظمات الخمس المعنية هي: رابطة الكمنولث لمديري الضرائب، ومركز إدارات الضرائب للبلدان الأمريكية، ومركز المشاورات والدراسات للمسؤولين الإداريين الماليين، ومنظمة الإدارات الضريبية للبلدان الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Increased collection can commonly be achieved simply by improving the efficiency of Tax Administrations. | UN | وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين كفاءة إدارات الضرائب. |
Perhaps nowhere have these been better demonstrated than in the failure of Tax Administrations to collect revenue to meet the demands of public expenditure. | UN | وليس أدل على أهمية ذلك من قصور إدارات الضرائب عن تحصيل الدخل اللازم للوفاء بمتطلبات الإنفاق العام. |
Increased collections can commonly be achieved simply by improving the efficiency of Tax Administrations. | UN | ويمكن عادة زيادة هذه المبالغ المحصلة عن طريق مجرد تحسين كفاءة إدارات الضرائب. |
Another vehicle for implementation will be a United Nations Development Account project, entitled " Strengthening capacity of national tax administrations of developing countries in Latin America to reduce tax transaction costs and thereby maximize their tax revenues " , intended to be carried out in cooperation with the InterAmerican Center of Tax Administrations and others. | UN | وثمة وسيلة أخرى لتنفيذ هذا العمل هي المشروع المنفذ في إطار حساب التنمية للأمم المتحدة المسمى " تعزيز قدرة الإدارات الوطنية للضرائب في البلدان النامية في أمريكا اللاتينية على خفض تكاليف جباية الضرائب على المعاملات وبالتالي تحقيق أقصى قدر من العائدات الضريبية " ، المزمع تنفيذه بالتعاون مع مركز البلدان الأمريكية لإدارات الضرائب وغيره. |
These are already under way through the United Nations Tax Committee, the African Tax Administrators Forum and the Inter-American Center of Tax Administrations. | UN | والعمل جار في ذلك بالفعل عن طريق لجنة الأمم المتحدة للضرائب ومنتدى مديري الضرائب الأفارقة ومركز البلدان الأمريكية لإدارة الضرائب. |