"of tax charges" - Translation from English to Arabic

    • الرسوم الضريبية
        
    • الأعباء الضريبية
        
    Less: transfers to other revenue for reimbursement of tax charges UN مخصوما منها: التحويلات إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية
    Less: transfers to other revenue for reimbursement of tax charges UN مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية
    Reimbursement of tax charges UN تسديد الرسوم الضريبية 525 13 708 13
    Reimbursement of tax charges UN تسديد الرسوم الضريبية 286 9 946 10
    1 Net contributions, after transfer to biennial support budget (transfer of contributions regarding Government local office contributions and reimbursement of tax charges). UN (1) صافي المساهمات، بعد التحويل إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين (تحويل مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية وتسديد الأعباء الضريبية).
    Reimbursement of tax charges UN تسديد الرسوم الضريبية
    Reimbursement of tax charges UN تسديد الرسوم الضريبية
    Reimbursement of tax charges UN تسديد الرسوم الضريبية
    * Consistent with UNFPA financial statements, in this table regular resources contributions are shown net of $2.9 million transfers to other revenue for reimbursement of tax charges. UN * في اتساق مع البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، أُدرجت المساهمات من الموارد العادية في هذا الجدول مخصوما منها 2.9 مليون دولار من التحويلات إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية.
    Reimbursement of tax charges UN رد الرسوم الضريبية
    Reimbursement of tax charges UN رد الرسوم الضريبية
    Reimbursement of tax charges UN رد الرسوم الضريبية
    Net contributions: these are calculated after the application of the accounting linkage adjustment to the biennial support budget (a transfer of contributions to cover shortfalls in government local office contributions and reimbursement of tax charges). DP/2004/34 UN المساهمات الصافية: تحسب هذه بعد تطبيق تسوية الربط المحاسبي على ميزانية الدعم لفترة السنتين (تحويل المساهمات لتغطية حالات النقص في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية ورد الرسوم الضريبية).
    Net contributions: these are calculated after the application of the accounting linkage adjustment to the biennial support budget (a transfer of contributions to cover shortfalls in government local office contributions and reimbursement of tax charges). UN صافي المساهمات: يُحسب بعد تطبيق تسوية الربط المحاسبي على ميزانية الدعم لفترة السنتين (تحويل المساهمات لتغطية حالات النقص في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية ورد الرسوم الضريبية).
    A. Income 9. As shown in figure 1 below, contributions to regular resources received during 2007, before the application of the accounting linkage adjustment to the biennial support budget (transfer of contributions to cover shortfalls in government local office contributions and reimbursement of tax charges), totalled $1.12 billion in nominal terms ($1.02 billion in real terms). UN 9 - كما هو مبين في الشكل 1 أدناه، بلغ مجموع المساهمات للموارد العادية، التي وردت خلال عام 2007، قبل تطبيق مبدأ تعديل الربط المحاسبي على ميزانيه الدعم لفترة السنتين (تحويل المساهمات لتغطية العجز في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية وسداد الرسوم الضريبية) ما مقداره 1.12 بليون دولار بالقيمة الإسمية (1.02 بليون دولار بالقيمة الحقيقية).
    8. Contributions to regular resources received during 2006, before the transfer to the biennial support budget (transfer of contributions regarding Government local office contributions and reimbursement of tax charges), totalled $924 million in nominal terms ($856 million in real terms). UN 8 - بلغت المساهمات في الموارد العادية التي تم تلقيها خلال سنة 2006، قبل التحول إلى نظام ميزانية الدعم لفترة السنتين (تحويل مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية وتسديد الأعباء الضريبية) ما مجموعه 924 مليون دولار بالقيمة الإسمية (856 مليون دولار بالقيمة الحقيقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more