To complement the textbook, a set of teaching materials is also being produced for those who will deliver literacy courses. | UN | وتكميلا لهذا الكتاب الدراسي، يجرى العمل حاليا على إصدار مجموعـة مواد تعليمية للراغبين في إعطاء دروس محو الأمية. |
(v) Recommend the formulation of study programmes and the production of teaching materials such as to ensure that all citizens are more widely aware of and familiar with their fundamental rights; | UN | `٥` التوصية بوضع برامج دراسية واستحداث مواد تعليمية لضمان وتوعية كل المواطنين لﻹلمام بحقوقهم اﻷساسية على نطاق واسع؛ |
The Virtual Institute has begun to devolve the production and adaptation of teaching materials and economic research to members of the network. | UN | وبدأ المعهد الافتراضي نقل المواد التعليمية والبحث الاقتصادي إلى أعضاء الشبكة وتكييفها مع احتياجاتهم. |
The envisaged support for these centres includes training activities, provision of teaching materials, supervision, and allowances for volunteers. | UN | ويشمل الدعم المتوخى لهذه المراكز أنشطة تدريبية وتوفير المواد التعليمية والإشراف ومكافأة المتطوعين. |
The supply of teaching materials has improved in the last few years. | UN | وقد تحسن تقديم مواد التدريس في اﻷعوام القليلة الماضية. |
Recommend the formulation of study programmes and the production of teaching materials such as to ensure that all citizens are more widely aware of and familiar with their fundamental rights; | UN | `5` التوصية بوضع برامج دراسية واستحداث مواد تعليمية لضمان وتوعية كل المواطنين للإلمام بحقوقهم الأساسية على نطاق واسع؛ |
:: Training programmes and workshops in cooperation with governmental institutions and the design of teaching materials on topics of interest to indigenous youth; and | UN | :: برامج للتدريب ولتنظيم حلقات دراسية بالتعاون مع المؤسسات الحكومية ووضع مواد تعليمية بشأن المواضيع التي تهم الشباب من أبناء الشعوب الأصلية؛ |
Sweden made a financial contribution in 2009 to the Swedish Red Cross for the development of teaching materials in international humanitarian law. | UN | وقدمت السويد مساهمة مالية في عام 2009 إلى الصليب الأحمر السويدي لإعداد مواد تعليمية في مجال القانون الإنساني الدولي. |
246. For the purpose of helping people with special needs to attend the education programme, aids in the form of teaching materials, tools and small workstation adjustments can be offered during the education period. | UN | 246- ومن أجل مساعدة الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة على حضور برنامج التعليم، يمكن تقديم وسائل مساعدة في شكل مواد تعليمية وأدوات وإجراء تعديلات صغيرة على محطة العمل خلال فترة التعليم. |
Within this same teaching concept, the organization's communication channels produce and support the production of educational content that is presented and also made available in the form of teaching materials for socioeducational projects. | UN | وضمن هذا المفهوم التربوي نفسه، تنتج قنوات الاتصال الخاصة بالمنظمة وتدعم إنتاج المحتوى التعليمي الذي يُقدَم ويتاح أيضا في شكل مواد تعليمية للمشاريع الاجتماعية التربوية. |
In addition, the Gender Parity Commission is arranging for the publication of teaching materials and the review of gender parity ideals within existing teaching materials. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تضع لجنة المساواة ترتيبات لنشر مواد تعليمية واستعراض ما يرد داخل المواد التعليمية القائمة من المثل المساواة. |
The Ministry of Education has a Division of Ethnic Education, which works on the content of teaching materials and training of teachers for ethnic communities. | UN | ولدى وزارة التعليم شعبة للتعليم اﻹثني تختص بمحتوى المواد التعليمية وتدريب المعلمين من أجل المجتمعات اﻹثنية. |
The selection and purchase of teaching materials is fully the responsibility of the relevant schools. | UN | وتقع مسؤولية اختيار المواد التعليمية وشرائها بالكامل على عاتق المدارس ذات الصلة. |
1995 Seminar/workshop on the preparation of teaching materials for pre-school pupils using inputs from the everyday environment, Malabo. Certificate. | UN | دورة عن وضع المواد التعليمية للمستوى قبل المدرسي، والعوامل التي تهيئ البيئة المناسبة، مالابو، شهادة. |
14. The Centre is devoting considerable efforts to the elaboration of teaching materials at all levels. | UN | ١٤ - ويكرس المركز جهودا كبيرة ﻹعداد المواد التعليمية على كافة المستويات. |
The educational systems of most African countries have increasingly had to cope with shortages of teaching materials and even teachers. | UN | وكان على النظم التعليمية في معظم البلدان الافريقية أن تواجه بصورة متزايدة نقصا في مواد التدريس وحتى في المدرسين. |
There has, therefore, been an increase in the use of teaching materials on the topic in schools, such as the 12 court cases from the Danish West Indies which took place between 1822 and 1844, which depict different aspects of life as a slave. | UN | وحدثت بالتالي، زيادة في استخدام مواد التدريس المتعلقة بهذا الموضوع في المدارس، مثل المواد المتعلقة بـ 12 قضية رُفعت أمام المحاكم الدانمركية في الهند الغربية في الفترة من عام 1822 إلى عام 1844، والتي بينت جوانب مختلفة من حياة الرقيق. |
Research and design of teaching materials for primary education and literacy training. | UN | شاركت في البحوث المتعلقة بوضع مواد التعليم الابتدائي وتعليم القراءة والكتابة. |
That will involve the construction of 800 classrooms in 2006, the recruitment of 2,000 new teachers and the acquisition of teaching materials at an estimated cost of $15 million. | UN | وسيشمل ذلك تشييد 800 فصل دراسي في عام 2006، وتوظيف 000 2 معلم جديد واقتناء مواد تدريس بتكلفة تقدر بمبلغ 15 مليون دولار. |
Drawing up of teaching materials for primary and secondary education (teaching programmes, pupil manuals, teachers' guides); | UN | (ب) إعداد المواد التدريسية للتعليم الابتدائي والثانوي (برامج التدريس، وكتب التلميذ، وأدلة المدرس)؛ |
104. The Centre is devoting considerable efforts to the elaboration of teaching materials at all levels. | UN | ١٠٤ - ويبذل المركز جهودا كبيرة لصياغة مواد للتدريس لكافة المراحل. |
A review of teaching materials and curricula had been begun in collaboration with the universities and a start had also been made on the mainstreaming of gender in training courses. | UN | وقد بدأت بالاشتراك مع الجامعات مراجعة للمواد التعليمية والمناهج الدراسية. كما استحدثت مناهج للتدريب تأخذ الجنس في الاعتبار. |
Another measure taken jointly by the Forum and the SPM is the development of teaching materials for training women members of political parties; this has helped many women to run for office. | UN | ومن التدابير الأخرى التي اتخذها المحفل بالاشتراك مع أمانة السياسات المتعلقة بالمرأة/رئاسة الجمهورية، صياغة المواد البيداغوجية لتدريب النساء الحزبيات، مما يساهم بذلك في زيادة عدد النساء اللائي يترشحن للانتخابات. |
- Promote the creation, production and distribution of teaching materials and technical assistance to meet the educational needs of persons with disabilities; | UN | - تشجيع وضع المواد التربوية ومواد الدعم التقني وإصدارها وتوزيعها تلبية لاحتياجات المعوقين التعليمية. |