"of technical and logistical support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم التقني واللوجستي
        
    • من الدعم الفني واللوجستي
        
    • للدعم التقني واللوجستي
        
    • الدعم التقني والسوقي
        
    :: Provision of technical and logistical support to help members of Parliament foster communication with their constituencies through 10 town hall meetings UN :: تقديم الدعم التقني واللوجستي لمساعدة أعضاء البرلمان على تعزيز اتصالهم بدوائرهم الانتخابية من خلال عشرة لقاءات مفتوحة
    :: Weekly provision of technical and logistical support to municipal administrations affected by the earthquake to relocate to new or temporary premises, as well as to assist them with staffing UN :: تقديم الدعم التقني واللوجستي الأسبوعي إلى الإدارات البلدية المتضررة من الزلزال من أجل الانتقال إلى أماكن عمل جديدة أو مؤقتة، ومساعدتها في ما يتعلق بملاك الموظفين
    Provision of support for monitoring of the reintegration programme through the identification of training needs and provision of technical and logistical support. UN تقديم الدعم من أجل رصد برنامج إعادة الإدماج عن طريق تحديد الاحتياجات التدريبية وتوفير الدعم التقني واللوجستي
    Provision of technical and logistical support to water and electricity utilities UN تقديم الدعم التقني واللوجستي لمرافق المياه والكهرباء
    The mission and the United Nations country team provided the same level of technical and logistical support to the Independent Electoral Commission as was the case during the presidential elections. UN وقدمت العملية وفريق الأمم المتحدة القطري نفس المستوى من الدعم الفني واللوجستي للجنة الانتخابية المستقلة كما كان الحال خلال الانتخابات الرئاسية.
    Discussing and reaching agreement on cooperation with regard to various types of technical and logistical support for the Collective Peacekeeping Forces and their activities; UN إجراء مناقشة والتوصل إلى اتفاق فيما يتعلق بالأنواع المختلفة للدعم التقني واللوجستي لأنشطة قوات حفظ السلام المشتركة وأفرادها؛
    The Committee called upon me to use my good offices to establish urgently a contact group on Sierra Leone to facilitate the provision of technical and logistical support by the international community for ECOWAS to help it to carry out its mandate. UN ودعتني اللجنة إلى أن أبذل مساعي الحميدة لكي يتم على وجه الاستعجال إنشاء فريق للاتصال بشأن سيراليون بغية تيسير توفير الدعم التقني والسوقي من المجتمع الدولي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا معاونة لها على الاضطلاع بولايتها.
    Provision of technical and logistical support to rehabilitation operations UN تقديم الدعم التقني واللوجستي لعمليات الإصلاح
    Provision of technical and logistical support to help members of Parliament foster communication with their constituencies through 10 town hall meetings UN تقديم الدعم التقني واللوجستي لمساعدة أعضاء البرلمان على تعزيز اتصالهم بدوائرهم الانتخابية من خلال عشرة لقاءات مفتوحة
    Weekly provision of technical and logistical support to municipal administrations affected by the earthquake to relocate to new or temporary premises, as well as to assist them with staffing UN تقديم الدعم التقني واللوجستي الأسبوعي إلى الإدارات البلدية المتضررة من الزلزال من أجل الانتقال إلى أماكن عمل جديدة أو مؤقتة، ومساعدتها في ما يتعلق بملاك الموظفين
    UNMISS focused on capacity development and provision of technical and logistical support to justice and prison institutions, particularly in the States. UN وتركز البعثة على تنمية القدرات وتوفير الدعم التقني واللوجستي لمؤسسات العدالة والسجون، ولا سيما في الولايات.
    :: Provision of support for the implementation of the South Sudan national disarmament, demobilization and reintegration programme, including the operation of 3 transitional facilities and the provision of technical and logistical support for the disarmament, demobilization and reinsertion of 4,500 ex-combatants UN :: تقديم الدعم اللازم لتنفيذ البرنامج الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان، بما في ذلك تشغيل 3 مرافق انتقالية وتقديم الدعم التقني واللوجستي اللازم لنزع سلاح 500 4 من المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Coordination of the monthly meetings and provision of policy advice to the Referendum Assistance Group, comprising United Nations agencies, international partners and other interested entities on coordination issues, and provision of technical and logistical support related to the referendums UN تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين وغير ذلك من الكيانات المهتمة بالمسائل المتعلقة بالتنسيق، وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين
    The Operation also continued to support an inclusive reconciliation process at the grass-roots level through the provision of technical and logistical support to the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation. UN وواصلت العملية المختلطة أيضا دعم عملية للمصالحة الشاملة على مستوى القواعد الشعبية من خلال توفير الدعم التقني واللوجستي للحوار والتشاور بين أهالي دارفور.
    :: Coordination of technical and logistical support for the ad hoc Technical Border Commission throughout the process of border demarcation, by conducting and facilitating meetings between the National Congress Party and SPLM, and through technical surveys on mines and explosive remnants of war UN :: تنسيق الدعم التقني واللوجستي المقدم للمفوضية التقنية المخصصة المعنية بالحدود طيلة عملية تعليم الحدود، من خلال عقد وتيسير اجتماعات بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان، ومن خلال دراسات استقصائية تقنية عن الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات
    :: Provision of support for monitoring of the reintegration programme through the identification of training needs and provision of technical and logistical support UN * تقديم الدعم لرصد برنامج إعادة الإدماج عن طريق تحديد الاحتياجات التدريبية وتوفير الدعم التقني واللوجستي
    :: Coordination of the monthly meetings and provision of policy advice to the Referendum Assistance Group, comprising United Nations agencies, international partners and other interested entities on coordination issues, and provision of technical and logistical support related to the referendums UN :: تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين، وغير ذلك من الكيانات المهتمة، فيما يتعلق بقضايا التنسيق وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين
    Coordination of technical and logistical support for the ad hoc Technical Border Commission throughout the process of border demarcation, by conducting and facilitating meetings between the National Congress Party and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM), and through technical surveys on mines and explosive remnants of war UN تنسيق الدعم التقني واللوجستي المقدم للمفوضية التقنية المخصصة المعنية بالحدود طيلة عملية تعليم الحدود، من خلال عقد وتيسير اجتماعات بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان، ومن خلال دراسات استقصائية تقنية عن الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات
    Provision of support for the implementation of the South Sudan national disarmament, demobilization and reintegration programme, including the operation of 3 transitional facilities and the provision of technical and logistical support for the disarmament, demobilization and reinsertion of 4,500 UN تقديم الدعم اللازم لتنفيذ البرنامج الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان، بما في ذلك تشغيل 3 مرافق انتقالية وتقديم الدعم التقني واللوجستي اللازم لنزع سلاح 500 4 من المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Should additional resources be required for the provision of technical and logistical support to senatorial, gubernatorial and local elections in the 2013/14 period, these should be reflected in a request to the General Assembly. UN وفي حالة الحاجة إلى إتاحة موارد إضافية لتقديم الدعم التقني واللوجستي لانتخابات مجلس الشيوخ وانتخابات حكام المقاطعات والانتخابات المحلية في الفترة 2013/2014، ينبغي أن تنعكس هذه الموارد الإضافية في طلبٍ يُقدَّم إلى الجمعية العامة.
    UNOCI played an important role across the country in support of the authorities which were responsible for the organization and conduct of the polls, while providing the same level of technical and logistical support to the Independent Electoral Commission as was the case during the presidential elections. UN واضطلعت عملية الأمم المتحدة بدور هام فى جميع أنحاء البلد دعما للسلطات التي كانت مسؤولة عن تنظيم وإجراء الانتخابات، مع تقديم نفس المستوى من الدعم الفني واللوجستي للجنة الانتخابية المستقلة كما كان الحال خلال الانتخابات الرئاسية.
    73. Technical Services, headed by the Chief of Technical Services (D-1) is responsible for the planning, coordination and delivery of technical and logistical support to AMISOM and support for the operations of the offices in Nairobi and Mombasa. UN 73 - والخدمات التقنية، برئاسة رئيس الخدمات التقنية (مد-1)، مسؤولة عن التخطيط للدعم التقني واللوجستي للبعثة وتنسيقه وإيصاله إليها وعن توفير الدعم لعمليات مكتبي نيروبي ومومباسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more