"of technical cooperation activities in" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة التعاون التقني في
        
    • لأنشطة التعاون التقني في
        
    • أنشطة التعاون التقني من
        
    This agreement will be aimed at improving the coordination of technical cooperation activities in the area of sanitary and phytosanitary measures (SPS). UN وسوف يهدف هذا الاتفاق إلى تحسين تنسيق أنشطة التعاون التقني في مجال تدابير الإصحاح والإصحاح النباتي.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان والاحصاءات.
    He encouraged UNIDO to focus on the regional dimension in the elaboration and implementation of technical cooperation activities in Africa. UN وشجّع المتكلّم اليونيدو على أن تركّز على البعد الإقليمي في صياغة وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في أفريقيا.
    Expenditures from these sources are channelled through the agencies of the United Nations system for the financing of technical cooperation activities in developing countries. UN وتوجه النفقات اﻵتية من هذه المصادر عن طريق وكالات منظومة اﻷمم المتحدة لتمويل أنشطة التعاون التقني في البلدان النامية.
    A review of technical cooperation activities in key areas was carried out and is being transmitted to the Assembly in a separate report. UN وقد نفذ استعراض لأنشطة التعاون التقني في مجالات أساسية، ويجري إعداد تقرير بشأنه لعرضه على الجمعية.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of statistics and population. UN وهذه الاختصاصات تتضمن البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of statistics and population. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسيات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان واﻹحصاءات.
    Similarly, Brazilian expertise was utilized, on the basis of donor funding, in support of technical cooperation activities in Mozambique. UN وبالمثل استعين بالخبرة الفنية البرازيلية، على أساس التمويل من أحد المانحين، في دعم أنشطة التعاون التقني في موزامبيق.
    Expenditures from these sources are channelled through the agencies of the United Nation system for the financing of technical cooperation activities in developing countries. UN وتوجه النفقات الممولة من هذه المصادر عن طريق وكالات منظومة اﻷمم المتحدة لتمويل أنشطة التعاون التقني في البلدان النامية.
    Technical material to enhance implementation of technical cooperation activities in the areas of training, analysis of population data, population policy and population and development will also be published. UN وسيجري أيضا نشر مواد تقنية لتعزيز تنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالات التدريب، وتحليل البيانات السكانية، والسياسة السكانية، والسكان والتنمية.
    Those functions include data collection, basis research, policy analysis and dissemination and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتشمل هذه الوظائف جمع البيانات واجراء البحوث اﻷساسية وتحليل السياسات ونشرها وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان والاحصاءات.
    Technical material to enhance implementation of technical cooperation activities in the areas of training, analysis of population data, population policy and population and development will also be published. UN وسيجري أيضا نشر مواد تقنية لتعزيز تنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالات التدريب، وتحليل البيانات السكانية، والسياسة السكانية، والسكان والتنمية.
    The delivery of technical cooperation activities in 2006 amounted to $113.7 million, representing an increase of $14.9 million. UN 7- وبلغ تنفيذ أنشطة التعاون التقني في عام 2006 ما قيمته 113.7 مليون دولار، تمثل زيادة قدرها 14.9 مليون يورو.
    (ii) Legislative, institutional and other progress made in beneficiary countries of technical cooperation activities in the area of competition law and policy, and consumer protection, which would contribute to their development prospect. UN `2 ' التقدم التشريعي والمؤسسي وغيره، المحرز في البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة، والذي من شأنه الإسهام في تنميتها.
    This framework outlines a general approach and defines a process for future identification, design, development and implementation of technical cooperation activities in LDCs, drawing on UNCTAD's comparative advantage. UN ويلخص هذا الإطار النهج العام ويحدد العملية اللازمة للقيام في المستقبل بتحديد وتصميم وتطوير وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في أقل البلدان نمواً، وذلك بالاستعانة بالميزة النسبية التي يتمتع بها الأونكتاد.
    The Committee received details showing that all the mandates and objectives of the former subprogrammes had been maintained in the relevant subprogrammes of section 7A; the scope of technical cooperation activities in the Department should be viewed in conjunction with the activities described in section 21, Regular programme of technical cooperation. UN وتلقت اللجنة معلومات مفصﱠلة توضح أن جميع ولايات البرامج الفرعية السابقة وأهدافها ظلت على ما هي عليه في البرامج الفرعية ذات الصلة من الباب ٧ ألف؛ وينبغي النظر إلى نطاق أنشطة التعاون التقني في اﻹدارة بالاقتران مع اﻷنشطة الموصوفة في الباب ٢١، البرنامج العادي للتعاون التقني.
    The Committee received details showing that all the mandates and objectives of the former subprogrammes had been maintained in the relevant subprogrammes of section 7A; the scope of technical cooperation activities in the department should be viewed in conjunction with the activities described in section 21, Regular programme of technical cooperation. UN وتلقت اللجنة معلومات مفصﱠلة توضح أن جميع ولايات البرامج الفرعية السابقة وأهدافها ظلت على ما هي عليه في البرامج الفرعية ذات الصلة من الباب ٧ ألف؛ وينبغي النظر إلى نطاق أنشطة التعاون التقني في اﻹدارة بالاقتران مع اﻷنشطة الموصوفة في الباب ٢١، البرنامج العادي للتعاون التقني.
    VII. Examples of technical cooperation activities in the area of rule of law UN سابعا - أمثلة لأنشطة التعاون التقني في مجال سيادة القانون
    20. A full account of technical cooperation activities in the field of human rights is contained in the report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session (E/CN.4/2003/112). UN 20- ويشتمل تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين على عرض كامل لأنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    His country hoped that the change management initiative would encompass the establishment of effective indicators and a methodology to evaluate the performance of technical cooperation activities in terms of quality. UN وأعرب عن أمل بلاده في أن تشمل مبادرة إدارة التغيير استحداث مؤشرات فعّالة ومنهجية لتقييم أداء أنشطة التعاون التقني من حيث النوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more