"of technical cooperation services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات التعاون التقني
        
    • لخدمات التعاون التقني
        
    • خدمات في مجال التعاون التقني
        
    The strategy will also include the provision of technical cooperation services such as specific training courses and workshops. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    The strategy will also include the provision of technical cooperation services such as specific training courses and workshops. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    (i) Advisory services: provision of technical cooperation services to countries of the region, upon request, in relation to the design and implementation of growth-oriented macroeconomic policies. UN ' 1` الخدمات الاستشارية: توفير خدمات التعاون التقني لبلدان المنطقة، بناء على طلبها، فيما يتعلق بتصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الموجهة صوب النمو.
    (i) Improved mechanisms for prioritizing the work of Regional Advisers in the context of a subregional office-driven delivery of technical cooperation services; UN ' 1` تحسين الآليات لتحديد أولويات عمل المستشارين الإقليميين في سياق تقديم خدمات التعاون التقني التي تتطلبها المكاتب دون الإقليمية؛
    UNIDO acts as a catalyst to help generate national economic wealth and raise industrial capacity through its roles as a worldwide forum for industrial development and as a provider of technical cooperation services. UN وتضطلع اليونيدو بدور الحافز للمساعدة على ايجاد ثروة اقتصادية وطنية والنهوض بالقدرة الصناعية، وذلك من خلال دورها كمحفل عالمي للتنمية الصناعية ودورها كجهة موفرة لخدمات التعاون التقني.
    The provision of technical cooperation services and training activities in these areas would be increased. UN وستتم زيادة توفير خدمات التعاون التقني والأنشطة التدريبية في هذه المجالات.
    Provision of technical cooperation services to countries that request them with respect to policies for the prevention of drug consumption UN توفير خدمات التعاون التقني للبلدان التي تطلبها فيما يتعلق بسياسات منع تعاطي المخدرات
    Provision of technical cooperation services to the countries of the region in areas relating to State management and regulation. UN تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة في المجالات المتصلة بإدارة الدولة وتنظيمها
    Provision of technical cooperation services to countries in the region that request them in various areas of economics and the environment UN تقديم خدمات التعاون التقني لبلدان المنطقة التي تطلبها في مختلف المجالات الاقتصادية والبيئية
    III. CRITICAL ISSUES IN THE PROVISION of technical cooperation services UN ثالثا- المسائل البالغة الأهمية في تقديم خدمات التعاون التقني
    The strategy will also include the provision of technical cooperation services, such as specific training courses and workshops. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    The record funding level attained would make a further increase in the volume of technical cooperation services possible in 2011. UN ومن شأن ما تحقَّق من مستوى قياسي في التمويل أن يؤدي إلى زيادة أخرى في حجم خدمات التعاون التقني المحتملة في عام 2011.
    The strategy will also include the provision of technical cooperation services such as specific training courses and workshops. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    The field presence's continuing provision of technical cooperation services and capacity-building activities to the Palestinian authorities were noted. UN وأُشير إلى أن البعثة الميدانية تواصل توفير خدمات التعاون التقني وأنشطة بناء القدرات للسلطات الفلسطينية.
    The strategy will also include the provision of technical cooperation services such as specific training courses and workshops. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    The change should also increase cost-effectiveness and eliminate duplication in the delivery of technical cooperation services by the United Nations. UN ومن شأن هذا التغيير أيضا أن يزيد فعالية التكاليف ويقضي على الازدواج في تقديم خدمات التعاون التقني من جانب اﻷمم المتحدة.
    49. The wide variety in the price of technical cooperation services from different sources, for example, requires Governments to assess whether the difference is warranted by real differences in quality of service and level of technical expertise. UN ٤٩ - فمثلا التنوع الكبير في أسعار خدمات التعاون التقني من مصادر مختلفة يتطلب من الحكومات أن تقدر ما إذا كانت الفروق الحقيقية في نوعية الخدمات ومستوى الخبرة الفنية تبرر الفروق في اﻷسعار.
    (i) Advisory services: provision of technical cooperation services to countries in the region, upon request, in relation to the design and implementation of growth-oriented macroeconomic policies. UN ' 1` الخدمات الاستشارية: توفير خدمات التعاون التقني لبلدان المنطقة، بناء على طلبها، في ما يتعلق بتصميم وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الموجهة نحو النمو.
    Provision of technical cooperation services to member States and regional bodies, upon request, in the development of systems for monitoring and modelling economic development and the design of analytical indicators UN توفير خدمات التعاون التقني إلى الدول الأعضاء والهيئات الإقليمية التي تطلبها في وضع نظم لرصد ووضع نماذج للتنمية الاقتصادية وتصميم مؤشرات تحليلية
    Provision of technical cooperation services to countries in the region that request them on social reforms and the implementation of integrated systems for the formulation, appraisal and oversight of social projects UN تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها بخصوص الإصلاحات الاجتماعية وتنفيذ نظم متكاملة لصياغة المشاريع الاجتماعية وتقييمها والإشراف عليها
    The Organization would thus not be able to achieve its full potential as an important provider of technical cooperation services for the benefit of its Member States. UN وبالتالي لن تكون قادرة على تحقيق إمكانيتها الكاملة بوصفها موفِّراً مهماً لخدمات التعاون التقني من أجل منفعة دولها الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more