"of technical guidelines for the" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ توجيهية تقنية
        
    • التوجيهية التقنية
        
    • توجيهية تقنية بشأن
        
    • توجيهية تقنية لإدارة
        
    Preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of e-waste through the involvement of all stakeholders UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بإشراك جميع أصحاب المصلحة
    SESSAC participated with experts in the expert meeting for the development of technical guidelines for the Firearms Protocol in 2008. UN وقد شارك هذا المركز بخبراء في اجتماع الخبراء المعني بإعداد مبادئ توجيهية تقنية لبروتوكول الأسلحة النارية في عام 2008.
    Preparation of technical guidelines for the ESM of e-waste through the involvement of all stakeholders UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصلحة
    To consider the revised draft of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    A number of technical guidelines for the environmentally sound management of the wastes, such as persistent organic pollutant wastes, electronic equipment wastes and mercury wastes, are under development or being updated. UN ويجري وضع أو تحديث عدد من المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، مثل نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المعدات الإلكترونية ونفايات الزئبق.
    Development of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride. UN وضع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني أو المحتوية عليهما أو الملوثة بهما.
    5. Invites the secretariat of the Basel Convention to report to the committee on issues related to the management of mercury wastes, including the preparation and development of technical guidelines for the environmentally sound management of mercury wastes. UN يدعو أمانة اتفاقية بازل إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن القضايا المتصلة بإدارة نفايات الزئبق، بما في ذلك إعداد وتطوير مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Several key principles were articulated in the 1994 framework document on preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention. UN وقد بلورت عناصر رئيسية عديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    At the global level, the Group strongly recommends the development of technical guidelines for the stockpile management of conventional ammunition that would be available for States to use on a voluntary basis. UN وعلى الصعيد العالمي، يوصي الفريق بقوة بوضع مبادئ توجيهية تقنية لإدارة مخزونات الذخيرة التقليدية وأن تُتاح للدول لتستخدمها على أساس طوعي.
    The preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of ewaste through the involvement of all stakeholders; UN (أ) إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية من خلال إشراك جميع أصحاب المصلحة؛
    This year's draft resolution serves to further encourage Member States to implement the recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts and to support the development within the United Nations of technical guidelines for the stockpile management of conventional ammunition. UN ويروم مشروع قرار هذا العام مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين ودعم وضع مبادئ توجيهية تقنية في إطار الأمم المتحدة لإدارة مخزون الذخائر التقليدية.
    (a) Preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of electronic and electrical wastes; UN (أ) إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية والكهربية؛
    Refurbishment facilities should be aware of the Basel Convention guidance documents on transboundary movements of hazardous wastes destined for recovery operations and on preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention. UN 22 - ينبغي أن تراعي مرافق إعادة التجديد وثائق التوجيه خاصة اتفاقية بازل بشأن عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة الموجهة لعمليات استعادة وبشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    2. Invites countries in position to do so to contribute financially or in kind towards the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of ewaste through the involvement of all stakeholders; UN 2 - يدعو البلدان القادرة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية وبمشاركة جميع أصحاب المصلحة إلى أن تقوم بذلك؛
    1. Review work and complete the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of e-waste. UN 1- استعراض العمل وإكمال إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية.
    One may anticipate that the scope of technical guidelines for the environmentally sound management of mercury wastes will include the entire life cycle of mercury from the point of generation up to final disposal. UN 136 - من الممكن أن يتوقع المرء أن يشمل نطاق المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق دورة حياة الزئبق الكاملة ابتداء من تولده وحتى التخلص منه نهائياً.
    3. Review work and complete the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of mercury wastes and used tyres. UN 3 - استعراض العمل وإكمال إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق والإطارات المستعملة.
    10. A representative of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) presented ongoing work related to the development of technical guidelines for the stockpile management of ammunition within the United Nations. UN 10- وعرض ممثل لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح الأعمال الجارية المتعلقة بوضع المبادئ التوجيهية التقنية لإدارة مخزون الذخائر داخل الأمم المتحدة.
    10. A representative of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) presented ongoing work related to the development of technical guidelines for the stockpile management of ammunition within the United Nations. UN 10- وعرض ممثل لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح الأعمال الجارية المتعلقة بوضع المبادئ التوجيهية التقنية لإدارة مخزون الذخائر داخل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more