"of technical support services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الدعم التقني
        
    • خدمات الدعم الفني
        
    • لخدمات الدعم التقني
        
    Oversees the efficient and timely provision of technical support services to users and supervises the operation and maintenance of computer equipment. UN ويتولى مسؤولية تقديم خدمات الدعم التقني بشكل كفء وفي الوقت المناسب إلى المستعملين ويشرف على تشغيل وصيانة معدات الحاسوب.
    Oversees the efficient and timely provision of technical support services to users and supervises the operation and maintenance of computer equipment. UN ويشرف على تقديم خدمات الدعم التقني الى المستعملين بصورة فعالة وفي الوقت المطلوب ويشرف على تشغيل وصيانة معدات الحاسوب.
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    Report on the inspection of the consolidation of technical support services in the Department UN التقرير المتعلق بتفتيش توحيد خدمات الدعم الفني داخل الإدارة
    72. The Population Commission was also informed of the new system of technical support services to population programmes in developing countries. UN ٧٢ - وأبلغت لجنة السكان أيضا بالنظام الجديد لخدمات الدعم التقني للبرامج السكانية في البلدان النامية.
    Office of technical support services -- Regional Aviation Safety Office UN مكتب خدمات الدعم التقني - المكتب الإقليمي لسلامة الطيران
    Given these capacities, the Committee is of the view that the functions of the Office of the Chief of technical support services can be performed without the additional post. UN ونظرا لتوافر هذه القدرات، فإن اللجنة ترى أنه يمكن أداء مهام مكتب رئيس خدمات الدعم التقني بدون وظيفة إضافية.
    Information Technology Assistant post reassigned to the Office of the Chief of technical support services UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات إلى مكتب رئيس خدمات الدعم التقني
    They examined programme relevance and results achieved, including the quality of technical support services provided by the regional centres to country offices and other national or regional partners. UN ودرست التقييمات جدوى البرامج والنتائج المحققة، بما في ذلك نوعية خدمات الدعم التقني المقدمة من المراكز الإقليمية إلى المكاتب القطرية وغيرها من الشركاء الوطنيين أو الإقليميين.
    76. Conclusion 6: The Regional Centres provided a substantial number of technical support services to country offices in the region. UN 76 - الاستنتاج 6: تقدم المراكز الإقليمية عددا كبيرا من خدمات الدعم التقني للمكاتب القطرية في المنطقة.
    They examine programme relevance and results achieved, including the quality of technical support services provided by the regional centres to country offices and other national or regional partners. UN وهي تدرس جدوى البرامج والنتائج المحقَّـقة، بما في ذلك نوعية خدمات الدعم التقني التي تقدمها المراكز الإقليمية إلى المكاتب القطرية وغيرها من الشركاء الوطنيـين أو الإقليميـين.
    50. The Office of the Chief of technical support services oversees the Communications and Information Technology Section and the Logistics Section. UN 50 - يشرف مكتب رئيس خدمات الدعم التقني على قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وقسم اللوجستيات.
    46. The Office of the Chief of technical support services oversees the Communications and Information Technology Section and the Logistics Section. UN 46 - يشرف مكتب رئيس خدمات الدعم التقني على قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وقسم اللوجستيات.
    The head of the Logistics Section will be the Engineering Officer at the P-3 level reporting to the Chief of technical support services. UN وسيتولى رئيس قسم اللوجستيات مهام موظف الشؤون الهندسية بوظيفة برتبة ف-3 ويكون مسؤولا أمام رئيس خدمات الدعم التقني.
    Currently the Office of the Chief of technical support services comprises one P-5 post, with no support posts. UN وحاليا، يضم مكتب رئيس خدمات الدعم التقني وظيفة برتبة ف-5، دون وجود أي وظائف للدعم.
    In 1996–1997, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 92.0 per cent. UN وكانت نســبة نفقــات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة ٩٢,٠ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Implementation and monitoring of technical support services arrangements UN تنفيذ ورصد ترتيبات خدمات الدعم التقني
    Implementation and monitoring of technical support services arrangements UN تنفيذ ورصد ترتيبات خدمات الدعم التقني
    Report on the inspection of the consolidation of technical support services UN تقرير عن التفتيش المتعلق بتوحيد خدمات الدعم الفني
    The critical role of technical support services provided internationally and regionally has grown over the years as fewer full-time international experts are provided as part of individual country projects. UN وقد تنامى الدور البالغ اﻷهمية لخدمات الدعم التقني المقدمة عالميا واقليميا بمرور السنين، حيث صار يجري توفير عدد أقل من الخبراء الدوليين المتفرغين كجزء من فرادى المشاريع القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more