"of ten working days" - Translation from English to Arabic

    • عشرة أيام عمل
        
    All working hours during a period of ten working days are compressed into nine working days by distributing the hours on the tenth day among these nine days. UN تُضغط جميع ساعات العمل أثناء فترة عشرة أيام عمل لكي تُؤدى في تسعة أيام عمل عن طريق توزيع ساعات اليوم العاشر على هذه الأيام التسعة.
    All working hours during a period of ten working days are compressed into nine working days by distributing the hours on the tenth day among these nine days. UN تُضغط جميع ساعات العمل أثناء فترة عشرة أيام عمل لكي تُؤدى في تسعة أيام عمل عن طريق توزيع ساعات اليوم العاشر على هذه الأيام التسعة.
    1. Authorizes the open—ended inter—sessional working group of the Commission on Human Rights established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty—fifth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources; UN ١- يأذن للفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والذي أنشئ وفقاً لقرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة على أن تُغطﱠى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛
    1. Authorizes the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-fifth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources; UN ١ - يأذن للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الذي أنشئ وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛
    1. Authorizes the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-fourth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources; UN ١ - يأذن للفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان الذي أنشئ وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/ مارس ١٩٩٥ بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛
    4. Decides that the Permanent Forum shall hold an annual session of ten working days at the United Nations Office at Geneva or at United Nations Headquarters or at such other place as the Permanent Forum may decide in accordance with existing financial rules and regulations of the United Nations; UN 4 - يقرر أن يعقد المحفل الدائم دورة سنوية مدتها عشرة أيام عمل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أو في مقر الأمم المتحدة، أو في أي مكان آخر قد يقرر المحفل الدائم عقدها فيه وفقاً للقواعد والأنظمة المالية القائمة في الأمم المتحدة؛
    It also decided that " the Working Group shall meet intersessionally at the United Nations Headquarters in New York for one session of ten working days early in 2004, and will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at its third session " . UN وقررت أيضا " أن يجتمع الفريق العامل في فترة ما بين الدورات بمقر الأمم المتحدة في نيويورك لدورة واحدة قوامها عشرة أيام عمل في موعد مبكر في عام 2004 ويقدم محصلة أعماله بشأن مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة " .
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/58 of 24 April 2001, authorizes the working group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-eighth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/58 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 أن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد الموجودة.
    4. Decides that the Ad Hoc Committee shall hold, within existing resources, prior to the sixty-first session of the General Assembly, two sessions in 2006, one of fifteen working days from 16 January to 3 February, in order to achieve a complete reading of the draft text of a convention prepared by the Chairman of the Ad Hoc Committee and one of ten working days from 7 to 18 August; UN 4 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة، دورتين في عام 2006 مدة إحداهما خمسة عشر يوم عمل، من 16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير للانتهاء من قراءة مشروع نص اتفاقية يقوم رئيس اللجنة المخصصة بإعداده والأخرى لمدة عشرة أيام عمل من 7 إلى 18 آب/أغسطس قبل انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛
    4. Decides that the Ad Hoc Committee shall hold, within existing resources, prior to the sixty-first session of the General Assembly, two sessions in 2006, one of fifteen working days, from 16 January to 3 February, in order to achieve a complete reading of the draft text of a convention prepared by the Chairman of the Ad Hoc Committee, and one of ten working days, from 7 to 18 August; UN 4 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة وقبل انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، دورتين في عام 2006، مدة إحداهما خمسة عشر يوم عمل وتعقد في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير بغرض القيام بقراءة وافية لمشروع نص الاتفاقية اللذي سيقوم رئيس اللجنة المخصصة بإعداده، ومدة الأخرى عشرة أيام عمل من 7 إلى 18 آب/أغسطس؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/50 of 20 April 2005, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the sixtysecond session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/50 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.
    At its 43rd plenary meeting, on 25 July 1994, the Council, noting Commission on Human Rights decision 1994/111 of 11 March 1994 156/ and reaffirming Commission resolution 1993/98 of 12 March 1993, 152/ approved the Commission's decision to convene an informal, open-ended working group, open to all participants, under the chairmanship of the Chairman of its fiftieth session for a maximum period of ten working days to discuss: UN وافق المجلس، في جلسته العامة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، بعد أن أشار إلى مقرر اللجنة ١٩٩٤/١١١ المؤرخ ١١ آذار/مارس ١٩٩٤)١٥٤(، وبعد أن أعاد تأكيد قرار اللجنة ١٩٩٣/٩٨ المؤرخ في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣)١٥٧(، على مقرر اللجنة عقد فريق عمل مفتوح العضوية وغير رسمي برئاسة رئيس دورتها الخمسين لمدة أقصاها عشرة أيام عمل لمناقشة ما يلي:
    1. Authorizes the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 Ibid., 1995, Supplement No. 3 (E/1995/23 and Corr.1 and 2 and Add.1), chap. II, sect. A. to meet for a period of ten working days prior to the fifty-fifth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources; UN ١ - يأذن للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الذي أنشئ وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥)١٣٥(، بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛ )٣٤١( الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٨، الملحق رقم ٣ (E/1998/23)، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    At its 45th plenary meeting, on 28 July 2000, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/57 of 25 April 2000,152 authorized the working group of the Commission on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples to meet for a period of ten working days prior to the fifty-seventh session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN في الجلسة العامة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/57 المؤرخ 25 نيسان/ أبريل 2000(152)، أذن للفريق العامل التابع للجنة المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين أن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد الموجودة.
    At its 39th plenary meeting, on 25 July 2002, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/64 of 25 April 2002, authorized the working group of the Commission established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-ninth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2002، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/64 المؤرخ 25 نيسان/ أبريل 2002()، أذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/ مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد الموجودة.
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/50 of 20 April 2005, and authorized the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the sixty-second session of the Commission, stipulating that the costs of the meeting would be met from within existing resources. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/50 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005(53)، وأذن للفريق العامل المنشأ وفقا لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more