This is followed by the discussion of subjects relevant to specific articles of Chapter I of the Model Law, in the order of articles of that chapter. | UN | وتعقب ذلك مناقشة للمواضيع ذات الصلة بمواد محددة من الفصل الأول من القانون النموذجي، حسب ترتيب مواد ذلك الفصل. |
The first article of that chapter of the Constitution declares Islam to be the official religion of the State. | UN | وتعلن المادة اﻷولى من ذلك الفصل من الدستور أن اﻹسلام هو الدين الرسمي للدولة. |
So I guess, uh, that's the end of that... chapter. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هذا نهاية... ذلك الفصل من القصة. |
The major purpose of that chapter is to create awareness of the seriousness of the situation. | UN | والغرض الرئيسي من هذا الفصل ايجاد الوعي بخطورة الوضع. |
The present analysis addresses three of the four key objectives of that chapter. | UN | ويتناول هذا التحليل ثلاثة من اﻷهداف الرئيسية اﻷربعة لذلك الفصل. |
If any member of a writing team for a chapter does not agree with the version of that chapter finally approved by the Group of Experts as part of the finalized World Ocean Assessment I, he or she is entitled to have a footnote inserted recording briefly his or her disagreement and the reasons for it. | UN | وإذا اختلف رأي عضو في فريق صياغة أحد الفصول بشأن صيغة ذلك الفصل التي وافق عليها فريق الخبراء في الأخير كجزء من الصيغة النهائية للتقييم، يحق له أن يطلب إدراج حاشية تسجل بإيجاز موضع الخلاف وأسبابه. |
In that connection, it was noted that, while many States had taken action to implement chapter V of the Convention, the rate of national compliance with the provisions of that chapter was still the lowest when compared with the other chapters of the Convention. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أن نسبة الامتثال الوطني لأحكام الفصل الخامس لا تزال ضعيفة مقارنة بسائر فصول الاتفاقية، بالرغم من اتخاذ دول عديدة إجراءات لتنفيذ ذلك الفصل. |
At the end of that chapter, notes to the financial statements explain the Agency’s accounting policies and provide additional information on the individual statements and schedules. | UN | وفي نهاية ذلك الفصل ترد ملاحظات على البيانات المالية توضح السياسات المحاسبية للوكالة وتقدم معلومات إضافية عن البيانات والجداول كل على حدة. |
The colour of the entry for each chapter in the matrix indicates the current stage of that chapter as it goes from first posting for comment, revision and finally ready for consideration by the Statistical Commission. | UN | ويشير لون مدخل كل فصل من الفصول في المصفوفة إلى المرحلة التي بلغها تدرج ذلك الفصل منذ نشره للمرة الأولى لإبداء التعليقات عليه مرورا بمرحلة التنقيح إلى أن يصبح جاهزا للعرض على اللجنة الإحصائية. |
Under another approach, a State reported that in its arbitration law, the chapter of the UNCITRAL Model Law on Arbitration relating to recognition and enforcement of awards was replaced with the corresponding provisions of the New York Convention and the application of that chapter was limited to awards made in a Contracting State. | UN | وأفادت دولة أخرى عن اتباع نهج آخر يتمثل في أن قانونها المتعلق بالتحكيم يستعيض عن الفصل المتعلق بالاعتراف بقرارات التحكيم وإنفاذها من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم بالأحكام المقابلة من اتفاقية نيويورك، ويجعل انطباق ذلك الفصل قاصرا على قرارات التحكيم الصادرة في دولة متعاقدة. |
The first section of title I, chapter III, of the Penal Code criminalizes hostile actions against a foreign State and the violation of the sovereignty of a foreign State, and the seventh and eighth sections of that chapter criminalizes piracy and mercenarism. | UN | وينص الفصل الثالث من الباب الأول من القانون الجنائي على تجريم الأعمال العدائية المرتكبة ضد دولة أجنبية وانتهاك سيادة دولة أجنبية، وينص الجزآن السابع والثامن من ذلك الفصل على تجريم القرصنة وأعمال المرتزقة. |
That would make it clear that the State " lending " one of its organs would be responsible for the wrongful act only to the extent that the requirements of that chapter are met. | UN | ومن شأن ذلك أن يوضح أن الدولة " المعيرة " لأحد أجهزتها ستكون هي المسؤولة عن الفعل غير المشروع بقدر ما تستوفي شروط ذلك الفصل فقط. |
106. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has a specific interest in chapter XII of the Programme of Action entitled " Transport and communications " , particularly paragraph (i) of section B of that chapter. | UN | ١٠٦ - إن لدى منظمة الطيران المدني اهتماما محددا في الفصل الثاني عشر المعنون " النقل والاتصالات " من برنامج العمل، ولا سيما الفقرة ' ١ ' من الفرع باء من ذلك الفصل. |
The Working Group also discussed how it saw its role in supporting the full implementation of chapter V of the Convention, particularly in preparation for the review of implementation of that chapter during the next review cycle, which was scheduled to commence in 2015. | UN | وناقش الفريق العامل أيضاً الطريقة التي يَنظُر بها إلى دوره في دعم العمل على التنفيذ التام للفصل الخامس من الاتفاقية، وبالأخصِّ في إطار التحضير لاستعراض تنفيذ أحكام ذلك الفصل خلال دورة الاستعراض القادمة المزمع بدؤها في 2015. |
If a Turkish or a foreign national commits the offences prescribed in Chapter Three, Part Eight of the Turkish Penal Code in a foreign country, a public prosecution shall be automatically initiated and the offender shall be punished by the penalties foreseen in the Articles of that chapter. | UN | وإذا ارتكب مواطن تركي أو أحد الرعايا الأجانب الجرائم المنصوص عليها في الفصل الثالث، الجزء الثامن من قانون العقوبات التركي، في بلد أجنبي، يُشرع تلقائيا في الادعاء العام وتفرض على مرتكب الجريمة العقوبات المنصوص عليها في مواد ذلك الفصل. |
The articles of that chapter consider cases and conditions under which a State is responsible for aid or assistance, or direction and control of another State in the commission of an internationally wrongful act, or else for the coercion of another State to commit a wrongful act. | UN | فمواد ذلك الفصل تبحث الحالات والأوضاع التي تكون فيها الدولة مسؤولة عن تقديم العون أو المساعدة إلى دولة أخرى، أو عن توجيهها والسيطرة عليها، لارتكاب فعل غير مشروع دوليا، أو، بخلاف ذلك، عن إكراه دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع. |
The task of the Working Group was to assist States in the implementation of that chapter. | UN | وتتمثَّل مهمَّة الفريق العامل في مساعدة الدول على تنفيذ هذا الفصل. |
The task of the Working Group was to assist States in the implementation of that chapter. | UN | وتتمثَّل مهمَّة الفريق العامل في مساعدة الدول على تنفيذ هذا الفصل. |
Section 1 of that chapter relates to unlawful detentions and abductions, notably the following articles: | UN | ويتناول القسم 1 من هذا الفصل حالات الاحتجاز غير القانوني والاختطاف، ولا سيما المواد التالية: |
The central message of that chapter is that everyone has a role to play in tackling the disaster. | UN | والرسالة الرئيسية لذلك الفصل هي أن لكل فرد دورا يقوم به في معالجة الكارثة. |
An update of that chapter, covering the period from July 1, 1995 to April 30, 1996, is contained within this report. | UN | ويرد في هذا التقرير استيفاء لذلك الفصل يغطي الفترة من ١ تموز/يوليه ٥٩٩١ الى ٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١. |
The text of that chapter had been transmitted to the General Assembly in June 2004, and the Fifth Committee had taken action on the matter at its 2nd meeting. | UN | وتمت إحالة نص الفصل المذكور إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2004، واتخذت اللجنة الخامسة إجراءات حول المسألة في جلستها الثانية. |