In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
At the 26th meeting, the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related oral report of that Committee. | UN | وفي الجلسة 26، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير الشفوي ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the oral report of that Committee. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير الشفوي لتلك اللجنة. |
The role of that Committee was itself changing, with its human rights mandate having only recently been fully recognized. | UN | وقال إن دور هذه اللجنة يتغير مع الاعتراف بالكامل في الآونة الأخيرة فقط بولايتها المتعلقة بحقوق الإنسان. |
They supported the integration of that Committee into the mainstream of United Nations system-wide activity through its relocation to the Centre for Human Rights. | UN | وأعربوا عن تأييدهم ﻹشراك تلك اللجنة في خضم النشاط الجاري على صعيد المنظومة ككل من خلال نقل مقرها الى مركز حقوق اﻹنسان. |
No one should seek to prejudge the findings of that Committee. | UN | وليس لأحد أن يستبق النتائج التي ستتوصل إليها تلك اللجنة. |
All States were urged to adopt the understandings of that Committee. | UN | وأضاف أن الدول جميعها مدعوَّة إلى التمسك بمفاهيم تلك اللجنة. |
In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فيجوز له أن يعين نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا للتقارير المتصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee presented an oral report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقريرا شفويا لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
Some of you met members of that Committee in Geneva during their recent visit. | UN | وقد قابل بعضكم أعضاء من هذه اللجنة أثناء زيارتهم الأخيرة بجنيف. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/58/7/Add.5 and A/58/7/Add.6). | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة ذوي الصلة A/58/7/Add.5 و A/58/7/Add.6. |
He expressed support in that connection for the extension of the annual meeting time of that Committee. | UN | وأعرب عن التأييد في هذا الشأن من أجل تمديد الوقت المخصص للاجتماع السنوي لهذه اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة بتلك اللجنة. |