| The report contains the main findings of that review and recommendations with regard to the future direction of MONUSCO. | UN | ويتضمن هذا التقرير أهم الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك الاستعراض وتوصيات فيما يتعلق بتوجه البعثة في المستقبل. |
| The results of that review are reported under section 29. | UN | ويرد بيان نتائج ذلك الاستعراض في إطار الباب 29. |
| The Committee looks forward to the results of that review. | UN | وتتطلع اللجنة إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض. |
| The Committee will revisit its position on the structure and staffing of the Office following its consideration of the results of that review. | UN | وستعاود اللجنة النظر في موقفها من هيكل وملاك موظفي المكتب بعد نظرها في نتائج هذا الاستعراض. |
| In the course of that review, the Secretariat found that related decisions or provisions in decisions generally fell into one of three categories. | UN | وقد تبيّن للأمانة من هذا الاستعراض أنّ المقررات أو الأحكام ذات الصلة تندرج ضمن واحدة من الفئات الثلاث التالية. |
| The Advisory Committee looks forward to the results of that review. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض. |
| Our aim for, and our expectation of, that review is simple: to improve the Council's ability to promote and protect human rights. | UN | إن هدفنا من ذلك الاستعراض وتوقعاتنا منه بسيطة وهي: تحسين قدرة المجلس على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
| The conclusions of that review provided significant input to this High-level Plenary Meeting. | UN | وولدت نتائج ذلك الاستعراض زخما كبيرا لهذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى. |
| The Committee expects that the outcome of that review will be incorporated into the further development of the global field support strategy, as applicable. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج نتائج ذلك الاستعراض في التطوير الذي سيجرى لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، حسب الاقتضاء. |
| We will review our position and come back to this Conference in the light of that review to see how we should respond to this new situation. | UN | وسنستعرض موقفنا ثم نعود إلى هذا المؤتمر على ضوء ذلك الاستعراض لكي نعرف كيف ينبغي لنا أن نتصدى لهذا الوضع الجديد. |
| The results of that review were included in the section on staffing requirements in each financing report and are summarized in table 3. | UN | وقد أدرجت نتائج ذلك الاستعراض في الفرع المتعلق بالاحتياجات من الموظفين في كل تقرير مالي، وترد موجزة في الجدول ٣. |
| Similarly, we welcome the Council's decision to assign the necessary funds for its execution, a step that will guarantee the impartiality of that review. | UN | كذلك نرحب بقرار المجلس بأن يخصص المبالغ المطلوبة لتنفيذ الاستعراض في خطوة ستؤمن حياد ذلك الاستعراض. |
| The Advisory Committee looked forward to the conclusion of that review and any related proposals that might be presented to the General Assembly. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية قدما إلى اختتام ذلك الاستعراض وإلى أي مقترحات ذات صلة قد تقدمها الجمعية العامة. |
| The Board noted the following from the results of that review: | UN | ويورد المجلس الملاحظات التالية على نتائج هذا الاستعراض: |
| The results of that review will be submitted to the Assembly at its fifty-fifth session in the comprehensive report on security of personnel. | UN | وستقدم إلى الجمعية العامة نتائج هذا الاستعراض في تقرير شامل عن أمن الموظفين. |
| The central issues of that review were also those most relevant to the work in the Board. | UN | كما أن القضايا المحورية التي سيشملها هذا الاستعراض ستكون القضايا اﻷكثر ارتباطا بعمل المجلس. |
| It was also indicated that the outcome of that review would be submitted to the General Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وأشير أيضا إلى أن نتائج هذا الاستعراض ستقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
| The final report takes into account the results of that review. | UN | ويضع التقرير النهائي نتائج هذا الاستعراض في الاعتبار. |
| I expect to be in a position to report on the results of that review in my next report to the Council. | UN | وأتوقع أن يكون بوسعي الإفادة بنتائج هذا الاستعراض في تقريري المقبل إلى المجلس. |
| He would be interested to know more about the main elements of that review and the time frame for its completion. | UN | وأضاف أنه سيكون مهتما بمعرفة المزيد بشأن العناصر الرئيسية لذلك الاستعراض والإطار الزمني لإتمامه. |
| As a result of that review and the associated current resource provisions, additional resources and realignment of the existing resources for conference services at Geneva are proposed below. | UN | ونتيجة لهذا الاستعراض وبناء على اعتمادات الموارد الحالية ذات الصلة، يرد أدناه بيان الموارد الإضافية المقترحة وإعادة التنظيم المقترحة للموارد الحالية لخدمات المؤتمرات في جنيف. |
| Chapter 5 of that review document was devoted to the " sustainable development problematique " of the British Virgin Islands as a case history from among the Non-Self-Governing Territories. | UN | وقد كرّس الفصل الخامس من وثيقة الاستعراض تلك من أجل " المشاكل التي تكتنف التنمية المستدامة " في جزر فرجن البريطانية كحالة تسجل الوضع بين الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |