"of the above item" - Translation from English to Arabic

    • البند المذكور أعلاه
        
    • البند أعلاه
        
    1. The Chairman of the G-77 and China in Vienna, in a note verbale addressed to the Director-General dated 13 April 1999, requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the twenty-first session of the Board. UN ١ - طلب رئيس مجموعة الـ ٧٧ والصين في فيينا ، في مذكرة شفوية موجهة الى المدير العام ومؤرخة ٣١ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، ادراج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للمجلس .
    41. At its 1432nd meeting, on 11 July, on the proposal of the Expanded Bureau, the Committee decided to extend the postponement of the above item until 1995 and give due consideration to the requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٤١ - وفي الجلسة ١٤٣٢، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من المكتب الموسع، تمديد تأجيل البند المذكور أعلاه إلى عام ١٩٩٥ وإيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع اتباعا لممارستها المعتادة.
    43. At its 1442nd meeting, on 10 July, on the proposal of the Expanded Bureau, the Special Committee decided to extend the postponement of the above item until 1996 and give due consideration to the requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٤٣ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليــه، قررت اللجنــة الخاصة، بناء على اقــتراح من المكتب الموسع، تمديد تأجيل البند المذكور أعلاه إلى عام ١٩٩٦ وإيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع اتباعا لممارستها المعتادة.
    41. Inclusion of the above item in the JIU programme of work for 2005 derives from an original proposal by WHO for a study on the role of WHO in disaster reduction and response, aimed inter alia at establishing more streamlined procedures for rapid resource mobilization in emergency situations and promoting disaster reduction. UN 41 - ينبثق إدراج البند أعلاه في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة من مقترح يرجع في الأصل إلى منظمة الصحة العالمية ويتعلق بدراسة دور منظمة الصحة العالمية في الحد من الكوارث والتصدي لها الذي يهدف فيما يهدف إليه إلى وضع إجراءات أبسط لتعجيل حشد الموارد في حالات الطوارئ وإلى تعزيز جهود الحد من الكوارث.
    By a letter dated 11 May 2006 (A/61/141), the Permanent Representative of Saudi Arabia requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-first session. UN طلب الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية، بموجب رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2006 (A/61/141)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين.
    41. At its 1461st meeting, on 24 July, on the proposal of the Bureau, the Special Committee decided to extend the postponement of the above item until 1997 and to give due consideration to requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٤١ - وفي الجلسة ١٤٦١، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليــه، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح من المكتب الموسع، تمديد تأجيل البند المذكور أعلاه إلى عام ١٩٩٧ وإيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع اتباعا لممارستها المعتادة.
    43. At its 1442nd meeting, on 10 July, on the proposal of the Expanded Bureau, the Committee decided to extend the postponement of the above item until 1996 and give due consideration to the requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٤٣ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليــه، قررت اللجنــة، بناء على اقــتراح من المكتب الموسع، تمديد تأجيل البند المذكور أعلاه إلى عام ١٩٩٦ وإيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع اتباعا لممارستها المعتادة.
    41. At its 1432nd meeting, on 11 July, on the proposal of the Expanded Bureau, the Committee decided to extend the postponement of the above item until 1995 and give due consideration to the requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٤١ - وفي الجلسة ١٤٣٢، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من المكتب الموسع، تمديد تأجيل البند المذكور أعلاه إلى عام ١٩٩٥ وإيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع اتباعا لممارستها المعتادة.
    By a letter dated 15 July 2005 (A/60/141), the Permanent Representative of Ecuador requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixtieth session. UN طلب الممثل الدائم لإكوادور، برسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه 2005 (A/60/141)، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين.
    By a letter dated 24 February 2004 (A/59/141), the Permanent Representative of China requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN طلب الممثل الدائم للصين، برسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2004 A/59/141))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    By a letter dated 15 April 2004 (A/59/142), the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، في رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2004 A/58/143))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    By a letter dated 1 May 2002 (A/57/141), the Permanent Representative of China requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-seventh session. UN طلب الممثل الدائم للصين، في رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2002 (A/56/141)، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين.
    By a letter dated 14 June 2002 (A/57/142), the Permanent Representative of Austria requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-seventh session. UN طلب الممثل الدائم للنمسا، في رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2002 (A/57/142)، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين.
    By a note dated 21 May 2003 (A/58/141), the Secretary-General requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-eighth session. UN طلب الأمين العام، بمذكرة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (A/58/141)، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    By a letter dated 28 May 2003 (A/58/142), the Permanent Representative of Tunisia requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-eighth session. UN طلب الممثل الدائم لتونس، برسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2003 A/58/142))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    By a letter dated 11 June 2003 (A/58/143), the representatives of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the fifty-eighth session. UN طلب ممثلو الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، في رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 A/58/143))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    By a letter dated 6 July 2012 (A/67/142), the Permanent Representative of Colombia to the United Nations requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-seventh session. UN في رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2012 (A/67/142)، طلب الممثل الدائم لكولومبيا المتحدة لدى الأمم المتحدة إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين.
    By a letter dated 20 May 2011 (A/66/142), the Permanent Representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the United Nations requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-sixth session. UN في رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2011 (A/66/142)، طلب الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين.
    By a letter dated 11 May 2006 (A/61/142), the Permanent Representatives of Liechtenstein and Mexico requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-first session. UN طلب الممثلان الدائمان لليختنشتاين والمكسيك، بموجب رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2006 (A/61/142)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين.
    By a letter dated 19 June 2008 (A/63/141), the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-third session. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الأمين العام (A/63/141) إدراج البند أعلاه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين.
    By a letter dated 17 July 2008 (A/63/143), the Permanent Representative of Paraguay to the United Nations requested the inclusion of the above item in the provisional agenda of the sixty-third session. UN طلب الممثل الدائم لباراغواى لدى الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام (A/63/143) إدراج البند أعلاه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة السنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more