"of the abuja summit" - Translation from English to Arabic

    • قمة أبوجا
        
    In addition, a short-term consultant was seconded to OAU for nine months to support the planning and follow up of the Abuja Summit. UN وإضافة إلى ذلك، تمت إعارة مستشار يعمل لفترة قصيرة لمنظمة الوحدة الأفريقية لمدة 9 أشهر لدعم تخطيط ومتابعة مؤتمر قمة أبوجا.
    The document, which focuses, on leadership, will monitor the implementation of the Plan of Action of the Abuja Summit, and the Lusaka meeting and the special session of the General Assembly. UN وسترصد الوثيقة، التي تركز على القيادة، تنفيذ خطة عمل مؤتمر قمة أبوجا واجتماع لوساكا، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية.
    IX. Cooperation with WHO Outcome of the Abuja Summit on Roll-back Malaria UN نتائج مؤتمر قمة أبوجا المتعلق بالحد من انتشار مرض الملاريا.
    The first anniversary of the Abuja Summit, Africa Malaria Day 2001, was marked by presidential speeches, radio and television education campaigns and a host of public events across Africa. UN وتم الاحتفال بالذكرى السنوية الأولى لمؤتمر قمة أبوجا " اليوم الأفريقي لدحر الملاريا في عام 2001 " بإلقاء خطابات رئاسية وشن حملات تثقيفية عن طريق الراديو والتلفزيون وإقامة مجموعة واسعة من المناسبات العامة في سائر أرجاء أفريقيا.
    Recalling our decision to adopt the Comprehensive Africa Agriculture Development Program (CAADP) at the Maputo Summit in July 2003 as a framework for accelerating agricultural development; the Sirte Declaration on Challenges of Implementing Integrated and Sustainable Development in Agriculture and Water in Africa in February 2004; the outcomes of the Abuja Summit on Fertilizer; UN إذ نشير إلى مقررنا بشأن اعتماد البرنامج الأفريقي الشامل للتنمية الزراعية الصادر عن قمة مابوتو في تموز/يوليه 2003 كإطار للتعجيل بالتنمية الزراعية؛ وإعلان سرت حول تحديات تنفيذ التنمية المتكاملة والمستدامة في مجال الزراعة والمياه في أفريقيا في شهر شباط/فبراير 2004؛ ونتائج قمة أبوجا حول الأسمدة؛
    16. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, and encourages other countries to do the same; UN 16 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    16. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control,5 and encourages other countries to do the same; UN 16 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا(5)، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    17. Encourages all African countries that have not yet done so to implement the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, both to reduce the price of the products to consumers and to stimulate free trade in those products; UN 17 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تنفذ بعد توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(4) الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات لفائدة المستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    15. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control,6 and encourages other countries to do the same; UN 15 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    16. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, and encourages other countries to do the same; UN 16 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    16. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, and encourages other countries to do the same; UN 16 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    16. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, and encourages other countries to do the same; UN 16 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    This important debate is yet another indication of the attention that malaria control and prevention has received throughout the international community, particularly after the World Health Organization, together with UNICEF, the United Nations Development Programme and the World Bank, founded the Roll Back Malaria Partnership and since the holding of the Abuja Summit in 2000. UN إن هذه المناقشة الهامة تمثل أيضا إبرازا آخر للاهتمام الذي لقيته مكافحة الملاريا والوقاية منها في جميع أرجاء المجتمع الدولي، لا سيما بعد أن أسست منظمة الصحة العالمية، بالترافق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي شراكة لدحر الملاريا منذ عقد مؤتمر قمة أبوجا في عام 2000.
    15. Commends those African countries that have implemented the recommendations of the Abuja Summit in 2000 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, and encourages other countries to do the same; UN 15 - تثني على البلدان الأفريقية التي نفذت توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات الجمركية المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا()، وتشجع البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها؛
    12. Encourages all African countries that have not yet done so to implement the recommendations of the Abuja Summit in 20003 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, both to reduce the price of the products to consumers and to stimulate free trade in those products; UN 12 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تنفذ بعد توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(3) الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات لفائدة المستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    11. Encourages all African countries that have not yet done so to implement the recommendations of the Abuja Summit in 20003 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, both to reduce the price of the products to consumers and to stimulate free trade in those products; UN 11 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تقم بعد بتنفيذ توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(3) التي تدعو إلى تخفيض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات للمستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    19. Encourages all African countries that have not yet done so to implement the recommendations of the Abuja Summit in 20004 to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, both to reduce the price of the products to consumers and to stimulate free trade in those products; UN 19 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تنفذ بعد توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(4) الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات لفائدة المستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    (d) The Declaration of the Abuja Summit, signed on 25 April 2000 by 44 African Heads of State or senior representatives, included the following resolution: " To take immediate action to reduce or waive taxes and tariffs for mosquito nets and materials, insecticides, antimalarial drugs and other recommended goods and services that are needed for malaria control strategies " ; UN (د) تضمَّن إعلان مؤتمر قمة أبوجا الذي وقعه في 25 نيسان/أبريل 2000، أربعة وأربعون رئيس دولة أو ممثل رفيع المستوى من أفريقيا، القرار التالي: " اتخاذ إجراء عاجل لتخفيض أو الإعفاء من الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات والمواد ومبيدات الحشرات والعقاقير المضادة للملاريا والسلع والخدمات الأخرى الموصى بها اللازمة لاستراتيجيات مكافحة الملاريا " ؛
    (d) Urges all Member States in Africa that have not yet done so to implement the recommendation of the Abuja Summit to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other commodities needed for malaria control, both to reduce the price of nets to consumers and to stimulate free trade in insecticide-treated nets. UN (د) تحث جميع الدول الأعضاء في أفريقيا التي لم تنفذ بعد توصية مؤتمر قمة أبوجا بخفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات والسلع الأخرى اللازمة لمكافحة الملاريا على أن تقوم بذلك بغرض خفض سعر الناموسيات بالنسبة للمستهلك وحفز التجارة الحرة في الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات في نفس الوقت.
    5. Encourages all African countries that have not yet done so to implement the recommendations of the Abuja Summit to reduce or waive taxes and tariffs for nets and other products needed for malaria control, both to reduce the price of nets to consumers and to stimulate free trade in insecticide-treated nets; UN 5 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تقم بعد بتنفيذ توصيات مؤتمر قمة أبوجا التي تدعو إلى تقليل أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا، على القيام بذلك من أجل تقليل أسعار الناموسيات بالنسبة للمستهلكين، وتنشيط التجارة الحرة في الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more