"of the abyei area administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة منطقة أبيي
        
    • الإدارية لمنطقة أبيي
        
    • إدارة لمنطقة أبيي
        
    • إدارة أبيي
        
    • لإدارة منطقة أبيي
        
    Similarly, the Force provided support and technical assistance on the issue of the establishment of the Abyei Area Administration institutions and the Abyei Legislative Council. UN وبالمثل، وفّرت القوة الدعم والمساعدة التقنية في مجال إنشاء مؤسسات إدارة منطقة أبيي والمجلس التشريعي في أبيي.
    I should report, however, that President AlBashir has stated that the Sudanese Armed Forces would withdraw only following the establishment of the Abyei Area Administration. UN بيد أنني أود أن أبلغ أن الرئيس البشير قد صرّح بأن القوات المسلحة السودانية لن تنسحب إلا بعد إنشاء إدارة منطقة أبيي.
    Mainly owing to the absence of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service. UN يُعزى بشكل رئيسي إلى غياب إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي.
    The Sudan and South Sudan did not reach an agreement on the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service UN ولم يتوصل السودان وجنوب السودان إلى اتفاق بشأن إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي
    However, the delays in the formation of the Abyei Area Administration and in the issuance of the relevant visas by the Government of the Sudan ... have contributed to a delay in the deployment of United Nations police. UN ولكن التأخير في تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي وفي إصدار تأشيرات الدخول ذات الصلة من جانب حكومة السودان ساهما في تأخير نشر شرطة الأمم المتحدة.
    The absence of the Abyei Area Administration puts an additional burden on UNISFA troops, who also patrol to maintain law and order. UN ويضع غياب إدارة منطقة أبيي عبئا إضافيا على القوات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة التي تقوم أيضا بدوريات لحفظ القانون والنظام.
    The Government of the Sudan continued to link the redeployment of its forces to the establishment of the Abyei Area Administration. UN واستمرت حكومة السودان في ربط إعادة نشر قواتها بإنشاء إدارة منطقة أبيي.
    It is critical that both countries move forward with the establishment of the Abyei Area Administration, the Abyei Area Council and the Abyei Police Service without delay. UN ومن الأهمية بمكان أن يمضي البلدان قدماً في إنشاء إدارة منطقة أبيي ومجلس منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي دون تأخير.
    43. The delays in the establishment of the Abyei Area Administration seriously curtail the provision of services to its population. UN 43 - ويفرض التأخير في إنشاء إدارة منطقة أبيي قيودا شديدة على جهود تقديم الخدمات لسكانها.
    However, no further progress was made on the establishment of the Abyei Area Administration owing to South Sudan's continued objection to the Sudan's nominee for the position of Chair of the Legislative Council. UN ومع ذلك، لم يحرز أي مزيد من التقدم بشأن إنشاء إدارة منطقة أبيي بسبب اعتراض جنوب السودان المستمر على مرشح السودان لشغل منصب رئيس المجلس التشريعي.
    However, the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service is the only sustainable means of ensuring law and order in the long run. UN بيد أن إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي هو الوسيلة المستدامة الوحيدة لكفالة استتباب القانون والنظام على المدى البعيد.
    3. Demands that the Governments of Sudan and South Sudan redeploy all remaining military and police personnel from the Abyei Area immediately and without preconditions, and urgently finalize the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service, in accordance with their commitments in the June 20 Agreement; UN 3 - يطالب بأن تقوم حكومتا السودان وجنوب السودان بنقل جميع ما تبقى من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من منطقة أبيي على الفور ودون شروط مسبقة، والانتهاء من إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي على سبيل الاستعجال، وفقا لالتزاماتهما الواردة في اتفاق 20 حزيران/يونيه؛
    1.2.2 All reported cases of localized conflict, including disputes over land and migration, dealt with by peaceful means by the Abyei Police Service with the support of the Abyei Area Administration and the Abyei Joint Oversight Committee UN 1-2-2 تعامل دائرة شرطة أبيي بدعم من إدارة منطقة أبيي ولجنة المراقبة المشتركة المعنية بأبيي وبوسائل سلمية مع جميع حالات النزاع المحلية، بما فيها المنازعات على الأراضي وتلك المتعلقة بالهجرة
    3. Demands that the Governments of Sudan and South Sudan redeploy all remaining military and police personnel from the Abyei Area immediately and without preconditions, and urgently finalize the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service, in accordance with their commitments in the June 20 Agreement; UN 3 - يطالب بأن تقوم حكومتا السودان وجنوب السودان بنقل جميع ما تبقى من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من منطقة أبيي على الفور ودون شروط مسبقة، والانتهاء من إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي على سبيل الاستعجال، وفقا لالتزاماتهما الواردة في اتفاق 20 حزيران/يونيه؛
    32. It is proposed that the new Abyei Area Administration Liaison Office be responsible for monitoring, assessing and reporting on the activities of the Abyei Area Administration, including the Executive Council and the Legislative Council. UN 32 - ويُقترح أن يتولى مكتب الاتصال الجديد التابع لإدارة منطقة أبيي المسؤولية عن رصد أنشطة إدارة منطقة أبيي وتقييمها وتقديم التقارير عنها، بما في ذلك المجلس التنفيذي والمجلس التشريعي.
    35. The new Abyei Area Administration Liaison Office will be responsible for monitoring, assessing and reporting on the activities of the Abyei Area Administration, including the Executive Council and the Legislative Council. UN 35 - وسيكون مكتب الاتصال الجديد التابع لإدارة منطقة أبيي مسؤولاً عن رصد وتقييم أنشطة إدارة منطقة أبيي بما في ذلك المجلس التنفيذي والمجلس التشريعي وتقديم التقارير عن هذه الأنشطة.
    (a) (i) Establishment of the Abyei Area Administration UN ' 1` إنشاء إدارة منطقة أبيي
    31. The deployment of the 50 international police officers authorized by the Security Council in its resolution 1990 (2011) to support the Abyei Police Service has not progressed due to delays in the establishment of the Abyei Area Administration. UN 31 - ولم تشهد عملية نشر 50 من أفراد الشرطة الدوليين على النحو المأذون به بموجب قرار مجلس الأمن 1990 (2011) لدعم دائرة شرطة أبيي أي تقدم، بسبب حالات التأخير في إنشاء إدارة منطقة أبيي.
    The Council stressed that the mission's ability to do its work effectively would depend on the implementation by the Sudan and South Sudan of earlier agreements, including on the withdrawal of all remaining military and police personnel from the Abyei area immediately and without preconditions, as well as on the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service. UN وشدد المجلس على أن قدرة البعثة على القيام بعملها بفعالية ستتوقف على قيام السودان وجنوب السودان بتنفيذ الاتفاقات السابقة، بما في ذلك ما يتعلق بسحب جميع القوات العسكرية وقوات الشرطة المتبقية من منطقة أبيي فورا ودون شروط مسبقة، وكذلك ما يتعلق بإنشاء السلطة الإدارية لمنطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي.
    However, the delays in the formation of the Abyei Area Administration and in the issuance of the relevant visas by the Government of the Sudan (see para. 7 above) have contributed to a delay in the deployment of United Nations police. UN ولكن التأخير في تشكيل السلطة الإدارية لمنطقة أبيي وفي إصدار تأشيرات الدخول ذات الصلة من جانب حكومة السودان (انظر الفقرة 7 أعلاه) ساهما في تأخير نشر شرطة الأمم المتحدة.
    3. Demands that Sudan and South Sudan urgently finalize the establishment of the Abyei Area Administration and Council, including by resolving the deadlock over the Chairmanship of the Council, and constitute the Abyei Police Service, to enable it to take over policing functions throughout the Abyei Area, including the protection of oil infrastructure, in accordance with their commitments in the 20 June 2011 Agreement; UN 3 - يطالب السودان وجنوب السودان بالانتهاء على وجه السرعة من إنشاء إدارة لمنطقة أبيي ومجلس لها، بما في ذلك تسوية أزمة رئاسة المجلس، وتشكيل دائرة شرطة أبيي بغرض تمكينها من الاضطلاع بمهام حفظ الأمن في جميع أنحاء منطقة أبيي، بما في ذلك حماية الهياكل الأساسية النفطية، وفقا لالتزامات الطرفين في اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011؛
    5. The situation is further compounded by the delay in the establishment of the Abyei Area Administration and the complete absence of government institutions. UN 5 - ويزداد الوضع تفاقما بحكم التأخير في إنشاء سلطة إدارة أبيي والغياب الكامل للمؤسسات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more