"of the acc steering" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
        
    UNFPA was requested to develop an action plan for discussion at the seventh meeting of the ACC Steering Committee. UN وطُلب من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وضع خطة عمل لمناقشتها في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    There will be further discussions at the forthcoming 8th meeting of the ACC Steering Committee. UN وسيجري المزيد من المناقشات في الاجتماع الثامن المقبل للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The main objective of the retreat was to assess progress and put forward recommendations for the spring session of ACC and the seventh meeting of the ACC Steering Committee. UN وكان الهدف الرئيسي لاجتماع المعتكف هذا هو تقييم التقدم وتقديم توصيات لدورة الربيع للجنة التنسيق اﻹدارية والاجتماع السابع للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Performance reviews also took place within the yearly meeting of the ACC Steering Committee on UNSIA. UN وأجريت أيضا استعراضات للأداء ضمن الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا.
    The meeting also requested that the co-Chairs of the ACC Steering Committee on the Special Initiative, the UNDP Administrator and the ECA Executive Secretary submit a report on the proposed expanded role of the Special Initiative to the Deputy Secretary-General within three months of that meeting. UN كما طلب الاجتماع إلى رئيسي اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية وإلى مدير البرنامج الإنمائي والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم تقرير إلى نائبة الأمين العام في غضون ثلاثة شهور من تاريخ انعقاد الاجتماع عما اقترح من توسيع نطاق دور المبادرة.
    Information on cluster activities has been collected in preparation for the eighth meeting of the ACC Steering Committee as well as for this report and the preparation of Technical Working Group meetings in a few clusters. UN جمعت المعلومات المتعلقة بأنشطة المجموعات استعدادا للاجتماع الثامن للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية فضلا عن هذا التقرير وإعداد اجتماعات الفريق العامل التقني في عدد من المجموعات.
    In this connection, it has been given the task of following up the implementation of the Special Initiative and, in that capacity, it is a member, on behalf of the Department of Economic and Social Affairs, of the ACC Steering Committee for the Special Initiative. UN وفي هذا الصدد، أسندت إليه مهمة متابعة تنفيذ المبادرة الخاصة، وبهذه الصفة فهو عضو يمثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بالمبادرة الخاصة.
    Issues relating to operational and coordination arrangements for the implementation of the Special Initiative, follow-up, monitoring and mobilization of resources are dealt with in the meetings of the ACC Steering Committee. UN ويتم تناول القضايا المتعلقة بالترتيبات التشغيلية والتنسيقية لتنفيذ المبادرة الخاصة والمتابعة والرصد وحشد الموارد في إطار اجتماعات اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    FAO's report to the sixth meeting of the ACC Steering Committee contained an overview of activities on the four above-mentioned topics. UN وقد ألقى تقرير المنظمة المقدم الى اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها السادس نظرة عامة على اﻷنشطة فيما يتعلق بالمواضيع اﻷربعة المذكورة أعلاه.
    25. IMF reported to the fifth meeting of the ACC Steering Committee on debt, with specific reference to the initiative for the heavily indebted poor countries. UN ٥٢ - قدم صندوق النقد الدولي تقريرا إلى اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها الخامس عن مسألة الديون، مع إشارة خاصة إلى المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    54. With respect to the roles of UNDP and ECA, it should be noted that the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of ECA are co-chairs of the ACC Steering Committee for the Special Initiative. UN ٥٤ - وفيما يتعلق بدور كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، ينبغي اﻹشارة إلى أن مدير البرنامج اﻹنمائي واﻷمين التنفيذي للجنة هما رئيسان مشاركان للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بالمبادرة الخاصة.
    As co-chair of the ACC Steering Committee and Chairperson of the United Nations Development Group, the Administrator directs policy coordination, oversees implementation, reports to ACC and ensures that the resident coordinator system operates effectively in bringing all facets of United Nations system activity at the country level into a coherent framework. UN فمدير البرنامج، بوصفه شريكا في رئاسة اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيسا لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، يوجه تنسيق السياسات ويشرف على التنفيذ، ويرفع التقارير إلى لجنة التنسيق اﻹدارية، ويكفل سير نظام المنسق المقيم سيرا فعالا في إدخال جميع أوجه نشاط منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد المحلي في إطار متماسك.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs advised the co-chairs of the ACC Steering Committee for the Special Initiative to make necessary arrangements for the elaboration of programmes for the two additional priority areas of regional cooperation and integration and economic diversification and was informed by the co-chairs that consultations were under way in this respect. UN وأوعز وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بالمبادرة الخاصة باتخاذ اﻹجراءات اللازمة ﻹعداد برامج في مجالي اﻷولوية اﻹضافيين، وهما التعاون والتكامل اﻹقليميان، والتنوع الاقتصادي؛ وأبلغه الرئيسان المشاركان بأن المشاورات جارية في هذا الصدد.
    :: Draw the attention of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the two Chairmen of the ACC Steering Committee to this recommendation. UN :: توجيه نظر وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيسي، اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إلى هذه التوصية.
    111. The resource mobilization question was raised again at the seventh meeting of the ACC Steering Committee on the Special Initiative, held in March 1998, in which it endorsed the establishment of a technical working group on resource mobilization. UN 111 - وقد أثيرت مسألة تعبئة الموارد مرة أخرى في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في آذار/مارس 1998 الذي أقرت فيه إنشاء فريق عامل تقني.
    142. The second annual regional consultation meeting of the ACC Steering Committee on the Special Initiative is scheduled for 26 and 27 June 2000 in Addis Ababa. UN 142- من المقرر عقد الاجتماع التشاوري الإقليمي السنوي الثاني للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية المعنية بالمبادرة الخاصة في 26 و 27 حزيران/يونيه 2000 في أديس أبابا.
    3. The different lead agencies should be called upon, under the coordination of the ACC Steering Committee, to develop in their respective areas a common strategic framework for action that analyses and highlights problems, sets goals, determines the respective contributions of organizations, indicates necessary resources and sets reference points, including performance indicators. UN 3 - ينبغي أن يُطلب من مختلف الوكالات الرائدة، أن تضع، كل منها في مجالها، إطارا استراتيجيا مشتركا للعمل من أجل تحليل وإبراز المشاكل، وتحديد الأهداف، وتقدير مساهمة كل منظمة، وبيان الموارد اللازمة، وتحديد نقاط مرجعية بما في ذلك مؤشرات الأداء على أن تقوم اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية بتنسيق هذا العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more