"of the ad hoc advisory groups" - Translation from English to Arabic

    • الأفرقة الاستشارية المخصصة
        
    • الفريقين الاستشاريين المخصصين
        
    • للفريقين الاستشاريين المخصصين
        
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    V. The role of the ad hoc advisory groups in bringing coherence and coordination to international support to Guinea-Bissau and Burundi UN خامسا - دور الفريقين الاستشاريين المخصصين في تحقيق التجانس والتنسيق في الدعم الدولي المقدم إلى غينيا - بيساو وبوروندي
    31. A clear achievement of the ad hoc advisory groups has been their contribution to further reinforcing collaboration between the United Nations and the Bretton Woods institutions in relation to these two post-conflict countries. UN 31 - من المنجزات الواضحة للفريقين الاستشاريين المخصصين مساهمتهما في مواصلة دعم التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز فيما يتعلق بهذين البلدين الخارجين من الصراع.
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Assessment of the ad hoc advisory groups on African countries emerging from conflict UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    " 7. Decides to consider reports of the ad hoc advisory groups as soon as they are made available; UN " 7 - يقرر النظر في تقارير الأفرقة الاستشارية المخصصة حالما تصبح متاحة؛
    The Commission can already now draw on the lessons learned from the experience of the ad hoc advisory groups in the area of resource mobilization, as well as other lessons that have been enumerated in reports of the Secretary-General on the assessment of the work of the ad hoc advisory groups. UN وبإمكان اللجنة الآن أن تستفيد من الدروس المستفادة من تجربة الأفرقة الاستشارية المخصصة في مجال تعبئة الموارد، فضلا عن الدروس الأخرى الواردة في تقارير الأمين العام حول تقييم عمل تلك الأفرقة.
    Furthermore, I would also recall that the Council decided that the Group should contribute to the assessment of the ad hoc advisory groups, in general, and in particular the lessons learned during the application of its mandate and the implementation of its recommendations. UN كما أشير أيضا إلى أن المجلس قرر أنه ينبغي للفريق أن يساهم في تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة على وجه العموم، ولا سيما الدروس المستفادة خلال الاضطلاع بولايته وتنفيذ توصياته.
    6. Decides to have a substantive debate on the reports of the ad hoc advisory groups as soon as it is appropriate; UN 6 - يقرر إجراء مناقشة موضوعية لتقارير الأفرقة الاستشارية المخصصة سرعان ما يقتضي الأمر ذلك؛
    " 7. Decides to consider reports of the ad hoc advisory groups as soon as they are made available; UN " 7 - يقرر النظر في تقارير الأفرقة الاستشارية المخصصة حالما تصبح متاحة؛
    To help connect the work of the ad hoc advisory groups with the new body and other efforts in that field, the Secretariat has commissioned an independent consultant to analyse the context, background and practice of the ad hoc advisory groups. UN وللمساعدة في ربط أعمال الأفرقة الاستشارية المخصصة بالهيئة الجديدة والجهود الأخرى في ذلك المجال، كلفت الأمانة العامة خبيرا استشاريا مستقلا لتحليل سياق وخلفية وممارسة الأفرقة الاستشارية المخصصة.
    2006/13. Assessment of the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on African countries emerging from conflict UN 2006/13 - تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    6. Decides also that the Advisory Group should contribute to the assessment of the ad hoc advisory groups in relation to lessons learned during the application of its mandate and the implementation of its recommendations; UN 6 - يقرر أيضا أن يسهم الفريق الاستشاري في تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة فيما يتعلق بالدروس المستفادة أثناء إنجاز ولايته وتنفيذ توصياته؛
    5. Decides that the Advisory Group should contribute to the assessment of the ad hoc advisory groups in relation to lessons learned during the application of its mandate and the implementation of its recommendations; UN 5 - يقرر أن يسهم الفريق الاستشاري في تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة فيما يتعلق بالدروس المستفادة أثناء إنجاز ولايته وتنفيذ توصياته؛
    The Presidential statements and statements to the press of the Security Council on these two countries make references to the work of the ad hoc advisory groups. UN وقد وردت إشارات إلى أعمال الفريقين الاستشاريين المخصصين في البيانات الرئيسية لمجلس الأمن والبيانات الصادرة إلى الصحافة عن المجلس بشأن هذين البلدين.
    VI. Implementation of the ad hoc advisory groups' recommendations UN سادسا - تنفيذ توصيات الفريقين الاستشاريين المخصصين
    The Economic and Social Council's creation of the ad hoc advisory groups for Burundi and Guinea-Bissau, as countries emerging from conflict, and the cooperation between them and the Security Council's Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa are also indicative of the same United Nations commitment. UN وإنشاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريقين الاستشاريين المخصصين لبوروندي وغينيا - بيساو، باعتبارهما بلدين خارجان من الصراع، وتعاونهما مع الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن، كلها أيضاً مؤشرات تدل على نفس الالتزام من جانب الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more