"of the ad hoc committee at" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المخصصة في
        
    • للجنة المخصصة في
        
    The Conference on Disarmament has agreed to continue negotiations during next month's intersessional period, and has recommended the re-establishment of the Ad Hoc Committee at the outset of the Conference's 1995 session. UN ووافــــق مؤتمــــر نــــزع السلاح على مواصلة إجراء المفاوضات أثناء الدورة خـــلال الشهر المقبل، وأوصى بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة في مستهل دورة المؤتمر لعام ١٩٩٥.
    We welcome the increased participation of the members of the Ad Hoc Committee at its last session and hope that the few major maritime Powers that are not active will resume their participation. UN ونرحب بتزايد مشاركة أعضاء اللجنة المخصصة في دورتها اﻷخيرة، ونأمل أن تستأنف الدول البحرية الرئيسية المعـدودة غير الناشطــة حاليا مشاركتها فـــي أعمال
    In view of the progress so far achieved in the Ad Hoc Committee, we sincerely hope that those permanent members which are not associated with the work of the Ad Hoc Committee at present would see the merits of actively participating in it once again. UN ونظرا للتقدم الذي تحقق حتى اﻵن في اللجنة المخصصة، يحدونا أمل صادق في أن يرى اﻷعضاء الدائمون الذين لا يشتركون في أعمال اللجنة المخصصة في الوقت الحاضر حسنات المشاركة النشطة فيها مرة أخرى.
    25. The work of the Ad Hoc Committee at its two 1994 sessions resulted in the revised negotiating text reproduced in paragraph 28 below. UN ٢٥ - تمخض عمل اللجنة المخصصة في دورتيها المعقودتين في عام ١٩٩٤ عن النص التفاوضي المنقح الوارد في الفقرة ٤ أدناه.
    At any rate, I do agree with the Ambassador of the United States that we will also have to have a meeting of the Ad Hoc Committee at the end. UN على أي حال، فإنني متفق مع سفير الولايات المتحدة على أنه سيتعين علينا أيضاً عقد اجتماع للجنة المخصصة في النهاية.
    of the Ad Hoc Committee at its 1994 session UN اللجنة المخصصة في دورتها لعام ١٩٩٤
    André Castella, Director of the Office for Integration of Foreigners of the Canton of Geneva, addressed participants of the Ad Hoc Committee at its 12th meeting. UN وألقى السيد أندريه كاستيلا، مدير مكتب إدماج الأجانب في كانتون جنيف، كلمة أمام المشاركين في اللجنة المخصصة في جلستها الثانية عشرة.
    89. The representative of Egypt wished to place on record his country's position on the work of the Ad Hoc Committee at its tenth session and on the draft Convention. UN 89- وقال ممثل مصر انه يود أن يسجل موقف بلده ازاء أعمال اللجنة المخصصة في دورتها العاشرة وازاء مشروع الاتفاقية.
    96. The representative of Algeria expressed his satisfaction with the results of the work of the Ad Hoc Committee at its tenth session and the approval of the draft Convention. UN 96- وأعرب ممثل الجزائر عن ارتياحه لنتائج أعمال اللجنة المخصصة في دورتها العاشرة واقرار مشروع الاتفاقية.
    6. Conclusions of the Ad Hoc Committee at its fourth session. UN 6 - استنتاجات اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة.
    3. Conclusion of the work of the Ad Hoc Committee at its eighth session UN 3- اختتام أعمال اللجنة المخصصة في دورتها الثامنة
    6. Conclusion of the Ad Hoc Committee at its sixth session. UN 6 - الاستنتاجات التي تتوصل إليها اللجنة المخصصة في دورتها السادسة.
    5. Conclusions of the Ad Hoc Committee at its fifth session. UN 5 - الاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة المخصصة في دورتها الخامسة.
    6. Conclusion of the work of the Ad Hoc Committee at its seventh session. UN 6 - الاستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة المخصصة في دورتها السابعة.
    5. Conclusion of the work of the Ad Hoc Committee at its eighth session. UN 5 - اختتام أعمال اللجنة المخصصة في دورتها الثامنة.
    5. Conclusion of the work of the Ad Hoc Committee at its eighth session. UN 5 - اختتام أعمال اللجنة المخصصة في دورتها الثامنة.
    3. At its 423rd meeting, on 21 June 1993, the Ad Hoc Committee decided to admit Nepal, upon its request, to participate as observer in the work of the Ad Hoc Committee at its 1993 session. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢٣ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت اللجنة المخصصة قبول نيبال، بناء على طلبها، للمشاركة بصفة مراقب في أعمال اللجنة المخصصة في دورتها لعام ١٩٩٣.
    Protection of victims The text of this article, which replaces former paragraph 4 of article 18, was proposed by the Chairman of the Ad Hoc Committee at its fifth session and was accepted as the basis for further work. UN حماية الضحايااقترح نص هذه المادة ، الذي يحل محل الفقرة ٤ السابقة من المادة ٨١ ، من جانب رئيس اللجنة المخصصة في دورتها الخامسة وقُبل كأساس لمواصلة العمل .
    Protection of victims The text of this article, which replaces former paragraph 4 of article 18, was proposed by the Chairman of the Ad Hoc Committee at its fifth session and was accepted as the basis for further work. UN حماية الضحايااقترح نص هذه المادة ، الذي يحل محل الفقرة ٤ السابقة من المادة ٨١ ، من جانب رئيس اللجنة المخصصة في دورتها الخامسة وقُبل كأساس لمواصلة العمل .
    12. Requests the Secretary-General to convene a meeting of the Ad Hoc Committee at Vienna from 18 to 29 January 1999 and to consider the possibility of convening a second meeting before the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, if this proves necessary to advance the process; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعقد اجتماعا للجنة المخصصة في فيينا في الفترة من ١٨ إلى ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وأن ينظر في إمكان عقد اجتماع ثان قبل الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، إذا اتضح أن ذلك الاجتماع ضروري ﻹحراز تقدم في العملية؛
    “12. Requests the Secretary-General to convene a meeting of the Ad Hoc Committee at Vienna from 18 to 29 January 1999 and to consider the possibility of convening a second meeting before the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, if this proves necessary to advance the process; UN " ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعقد اجتماعا للجنة المخصصة في فيينا من ٨١ إلى ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ وأن ينظر في إمكان عقد اجتماع ثان قبل الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اذا اتضح أن ذلك الاجتماع ضروري ﻹحراز تقدم في العملية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more