"of the ad hoc committee on the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المخصصة للمحيط
        
    • للجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة بشأن
        
    • التابع للجنة المخصصة
        
    • عمل اللجنة المخصصة
        
    • رئيس اللجنة المخصصة
        
    • بها اللجنة المخصصة
        
    We are disappointed that these countries have chosen not to take part in the work of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN ونشعر بخيبة اﻷمل ﻷن هذه البلدان اختارت ألا تشارك في عمل اللجنة المخصصة للمحيط الهندي.
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would also be requested to continue his consultations with the members of the Committee on the implementation of the Declaration. UN وستطلب أيضاً إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي أن يواصل مشاوراته مع أعضاء اللجنة بشأن تنفيذ الإعلان.
    Some 22 years of concerted efforts on the part of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean have not been able to yield positive results. UN إن حوالي ٢٢ عاما من الجهود المتضافرة التي بذلتها اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لم تسفر عن نتائج ايجابية.
    Member, Chinese delegation, second session of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court, New York, 1995 UN عضو الوفد الصيني في الدورة الثانية للجنة المخصصة المعنية بالنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 1995
    INFORMAL PREPARATORY MEETING of the Ad Hoc Committee on the ELABORATION OF THE CONVENTION AGAINST TRANSNATIONAL UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية باعداد اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Russia is in favour of the earliest possible re—establishment of the Ad Hoc Committee on the FMCT. UN وتحبذ روسيا إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بوقف إنتاج المواد الإنشطارية في أقرب وقت ممكن.
    Furthermore, we remain concerned by the financial burden placed on the United Nations by the continued existence of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN علاوة على ذلك، لا نزال قلقين إزاء العبء المالي المفروض على اﻷمم المتحدة باستمرار وجود اللجنة المخصصة للمحيط الهندي.
    Welcoming the positive developments in international political relations, which offer opportunities for enhancing peace, security and cooperation, and which have been reflected in the work of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean, UN وإذ ترحب بالتطورات اﻹيجابية التي شهدتها العلاقات السياسية الدولية، مما يوفر فرصا لتعزيز السلم واﻷمن والتعاون، ويتجلى في أعمال اللجنة المخصصة للمحيط الهندي،
    A/48/29 - Report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/48/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    A/49/29 - Report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/49/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Welcoming the positive developments in international political relations, which offer opportunities for enhancing peace, security and cooperation, and which have been reflected in the work of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean, UN وإذ ترحب بالتطورات اﻹيجابية التي شهدتها العلاقات السياسية الدولية، مما يوفر فرصا لتعزيز السلم واﻷمن والتعاونى ويتجلى في أعمال اللجنة المخصصة للمحيط الهندي،
    Welcoming these positive developments, which have been reflected in the work of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean as providing favourable opportunities to pursue global and regional cooperation in the Indian Ocean region, UN وإذ ترحب بهذه التطورات الايجابية، التي انعكست في أعمال اللجنة المخصصة للمحيط الهندي، بوصفها توفر فرصا مواتية للعمل على تحقيق التعاون العالمي والاقليمي في منطقة المحيط الهندي،
    Report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    A/68/29 -- Report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/68/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    A/68/29 -- Report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/68/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Substantive servicing of meetings: six meetings of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عقد 6 اجتماعات للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد
    Substantive servicing of meetings: 20 meetings of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: 20 جلسة للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد
    Provisional agenda for the resumed third session of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    The representative of Sri Lanka introduced the report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    Ukraine was active in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime in Vienna. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    Informal summary of the discussions of the Ad Hoc Committee on the report of the Group of Legal Experts, prepared by the Chairperson UN موجز غير رسمي، أعدته الرئيسة، لمناقشات اللجنة المخصصة بشأن تقرير الخبراء القانونيين
    A/AC.254/2 Main points of discussion of the first session of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime (the informal group of the “Friends of the Chair”), held in Rome on 17 and 18 July 1998 UN A/AC.254/2 فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي التابع للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ببيان.
    My country welcomed the activities of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space and the establishment of confidence-building measures for outer space. UN ورحبت بلادي أيضا باﻷنشطة التي قامت بها اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وبتدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more