"of the administrative and financial implications of" - Translation from English to Arabic

    • بالآثار الإدارية والمالية
        
    • الآثار الإدارية والمالية المترتبة على
        
    actions of the Board The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 25 سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    13. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 13- ستتم إحاطة المجلس علماً أثناء الدورة بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي من المقترحات التي تُعرض عليه.
    33. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 33- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتَّب على أي مقترحات معروضة عليه.
    39. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 39- سيُطلع المجلس أثناء الدورة على الآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي مقترحات معروضة عليه.
    34. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 34- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتَّب على أي مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 36- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أي مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 32- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 11- سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على أية مقترحات تعرض عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 40- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    29. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 29- سيبلَّغ المجلس بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي اقتراحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 30- سيُبلّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    31. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 31- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتَّب على أي مقترحات معروضة عليه.
    36. The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 36- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أي مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 38- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    The Board will be informed during the session of the administrative and financial implications of any proposals before it. UN 36- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه.
    At the same meeting, Mr. Oluseye Oduyemi, Director of the Division of Management of UNCTAD, said that, owing to the late finalization of the Accra Accord, the secretariat had not been able to prepare the formal statement of the administrative and financial implications of the adoption of the Accord. UN 14- في الجلسة نفسها، قال السيد أولوسيي أودوييمي، مدير شعبة الإدارة بالأونكتاد إن تأخر وضع الصيغة النهائية لاتفاق أكرا أدى إلى عدم تمكن الأمانة من إعداد البيان الرسمي المتعلق بالآثار الإدارية والمالية لاعتماد الاتفاق.
    42. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation took note of the statement of the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (A/54/30) submitted by the Secretary-General in document A/54/434 and the comments of the Chairman of the Advisory Committee thereon. UN 42 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يحيط علما بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/54/30) الذي قدمه الأمين العام (A/54/434) وبالملاحظات التي أدلى بها السيد مسيلي في هذا الصدد.
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the administrative and financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - ودرجت عليه الممارسة في السابق، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار الإدارية والمالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية على التوصيات التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more