"of the administrative budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الإدارية
        
    • للميزانية الإدارية
        
    • الميزانية الادارية
        
    Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside of the administrative budget. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمات الجارية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    However, the Committee has indicated its intention to review the Assistant Secretary-General-level post of the Executive Director after 31 December 1999, in the context of the examination of the administrative budget of the Fund for the year 2000. UN بيد أن اللجنة قد أعربت عن اعتزامها استعراض وظيفة المدير التنفيذي برتبة أمين عام مساعد بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 في سياق دراستها للميزانية الإدارية للصندوق الاستئماني لعام 2000.
    4. The unspent balance of the administrative budget of any year shall, unless the Council decides otherwise by special vote, be transferred to the working reserve under the administrative account. UN 4- ينقل الرصيد غير المنفق للميزانية الإدارية لأية سنة، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك، إلى الاحتياطي العامل بموجب الحساب الإداري.
    The formulation, review and approval of the administrative budget of the Convention should be solely within the purview of the COP and the Permanent Secretariat. UN وينبغي أن يكون وضع الميزانية الادارية للاتفاقية ومراجعتها وإقرارها من اختصاص مؤتمر اﻷطراف واﻷمانة الدائمة وحدهما.
    Article 25 Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN المادة 25 إقرار الميزانية الإدارية وتقدير المساهمات
    Article 24 Approval of the administrative budget and assessment of contributions 22 UN المادة 24 إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات 24
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    These costs may be estimated at approximately 15 per cent to 20 per cent of the administrative budget of the Authority. UN ويمكن تقدير هذه التكاليف بحوالى 15 إلى 20 في المائة من الميزانية الإدارية للسلطة.
    The total amount to be reimbursed by the United Nations for the central secretariat of the Fund is estimated at $21,768,800 and is based on one third of specific elements of the administrative budget of the Fund. UN ويُقدَّر المبلغ الإجمالي الذي ستسدده الأمم المتحدة مقابل تكاليف الأمانة المركزية للصندوق بمبلغ 800 768 21 دولار، وهو يقوم على أساس ثلث عناصر محدَّدة من الميزانية الإدارية للصندوق.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions 18 UN 25- إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات 22
    This means that, for example, the rent for a UNHCR country office will be split between the Programme and Programme Support components of the administrative budget in direct proportion to the US dollar value of the posts in each category in that office. UN وهذا يعني أن ثمن إيجار أحد المكاتب القطرية للمفوضية، سيقسم على سبيل المثال، بين مكونات الميزانية الإدارية لفئتي البرنامج ودعم البرنامج بما يتناسب مباشرة مع قيمة الوظائف بدولارات الولايات المتحدة في كل فئة في ذاك المكتب.
    This means that, for example, the rent for a UNHCR country office will be split between the Programme and Programme Support components of the administrative budget in direct proportion to the US dollar value of the posts in each category in that office. Page 143 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS UN وهذا يعني أن ثمن إيجار أحد المكاتب القطرية للمفوضية، سيقسم على سبيل المثال، بين مكونات الميزانية الإدارية لفئتي البرنامج ودعم البرنامج بما يتناسب مباشرة مع قيمة الوظائف بالدولار الأمريكي في كل فئة في ذاك المكتب.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions under article 25; UN (ب) إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات بمقتضى المادة 25؛
    The reduced level of requirements is based upon current requirements for meeting the United Nations share of the administrative budget of the Fund and is subject to revision in the light of action to be taken later in 2001 by the Standing Committee. UN وقد خُفض مستوى الاحتياجات بناء على الاحتياجات الحالية لتغطية حصة الأمم المتحدة في الميزانية الإدارية للصندوق، ولكنه سيظل رهن المراجعة على ضوء الإجراء الذي ستتخذه اللجنة الدائمة في وقت لاحق من عام 2001.
    4. The unspent balance of the administrative budget of any year shall, unless the Council decides otherwise by special vote, be transferred to the working reserve under the administrative account. UN 4- ينقل الرصيد غير المنفق للميزانية الإدارية لأية سنة، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك، إلى الاحتياطي العامل بموجب الحساب الإداري.
    An analysis of the financial data quality of the administrative budget revealed that for nine activities, the total amounted to $2,156,662 in the Atlas administrative expenditure summary report but to $2,220,470 in the financial dashboard as at 16 January 2008, a difference of $63,808. UN وقد كشف تحليل لنوعية البيانات المالية للميزانية الإدارية أن المجموع بالنسبة لتسعة أنشطة بلغ 662 156 2 دولارا في التقرير الموجز للنفقات الإدارية في نظام أطلس، في حين بلــغ 470 220 2 دولارا في أداة المتابعة المالية في 16 كانون الثاني/يناير 2008، أي بفارق قدره 808 63 دولارات.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN الموافقة على الميزانية الادارية واحتساب المساهمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more