"of the administrative tribunal" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة الإدارية
        
    • للمحكمة الإدارية
        
    • المحكمة الادارية
        
    • أحكام المحكمة اﻹدارية
        
    • للمحكمة الادارية
        
    1985-1996 Secretary of the Committee on Applications for Review of the Administrative Tribunal Judgments UN من 1985 إلى 1996: أمين اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية
    2. The present membership of the Administrative Tribunal is the following: UN 2 - وتتكون المحكمة الإدارية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Once the Advisory Committee had received the text of the judgement of the Administrative Tribunal, it would inform the General Assembly as appropriate. UN ومتى تلقت اللجنة الاستشارية نص حكم المحكمة الإدارية فإنها ستبلغ الجمعية العامة بما يقتضيه الأمر.
    Acting President of the Administrative Tribunal of the Council of Europe UN رئيس بالإنابة للمحكمة الإدارية لمجلس أوروبا
    Currently Vice-President of the Administrative Tribunal of the Inter-American Development Bank. UN حاليا نائب رئيس المحكمة الادارية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    Member of the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank from 1995 to 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    The procedures initiated by the author after the initial decision of the Administrative Tribunal were dismissed following the judgement of the Council of State. UN وكان مصير الإجـراءات التي اتخذهـا عنـد صـدور الحكم الأولي من المحكمة الإدارية بعد صـدور حكم مجلس الدولة هو الحفظ.
    The members of the Administrative Tribunal are appointed by the ILO Conference on the basis of nominations by the Director-General; UN ويقوم مؤتمر منظمة العمل الدولية بتعيين أعضاء المحكمة الإدارية استنادا إلى ترشيحات المدير العام؛
    In so doing, the substance of article 23 of the rules of the Administrative Tribunal may be consolidated. UN وعلى هذا، يمكن إدماج مضمون المادة 23 من لائحة المحكمة الإدارية.
    It appears that the substance of article 23 could be incorporated into a provision in the Dispute Tribunal's rules, that would reflect the substance of article 15 of the rules of the Administrative Tribunal. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 23 ضمن نص في لائحة محكمة المنازعات، يجسد فحوى المادة 15 من لائحة المحكمة الإدارية.
    However, this provision and article 23 of the rules of the Administrative Tribunal may be consolidated. UN ولكن من الممكن دمج هذا النص في المادة 23 من لائحة المحكمة الإدارية.
    Member of the Administrative Tribunal of the Asian Development Bank from 1995 to 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    4. The present membership of the Administrative Tribunal is the following: UN 4 - وتتكون المحكمة الإدارية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Concern was also expressed at the delay, backlogs and level of effectiveness of the Administrative Tribunal. UN وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته.
    Concern was also expressed at the delay, backlogs and level of effectiveness of the Administrative Tribunal. UN وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته.
    He would be interested to hear the opinion of the President of the Administrative Tribunal in that regard. UN ولديه اهتمام بأن يستمع إلى رأي رئيس المحكمة الإدارية في هذا الصدد.
    Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Members of the latter Commission included the presiding officer of the Court of Cassation, the Government Commissioner of the Administrative Tribunal, and the presiding officer of the department for administrative proceedings. UN ويتضمن أعضاء اللجنة الأخيرة رئيس محكمة النقض والمفوض الحكومي للمحكمة الإدارية ورئيس دائرة الإجراءات الإدارية.
    The differences between the statute of the Tribunal and that of the Administrative Tribunal of ILO were described in paragraph 9. UN وأن وصف الاختلافات بين النظام الأساسي للمحكمة والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية يرد في الفقرة 9.
    Two volumes of recurrent publications: volumes X and XI of the Judgements of the Administrative Tribunal, each in English and in French. Staff costs UN إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    In addition, the matters which were the subject of the Administrative Tribunal's judgements did not seem to be such as to justify involvement of the International Court of Justice. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن المسائل التي هي محل أحكام المحكمة اﻹدارية لا تبدو من النوع الذي يبرر تدخل محكمة العدل الدولية.
    It was also prepared to consider the amendment to the Statute of the Administrative Tribunal mentioned in paragraph 26. UN وهو مستعد أيضا للنظر في تعديل النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية المقترح في الفقرة ٢٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more