"of the adoption of the universal declaration" - Translation from English to Arabic

    • لاعتماد الإعلان العالمي
        
    • لصدور اﻹعلان العالمي
        
    • للإعلان العالمي
        
    • ﻹصدار اﻹعلان العالمي
        
    • باعتماد الإعلان العالمي
        
    • على اعتماد اﻹعلان العالمي
        
    • لإقرار الإعلان العالمي
        
    • لاعتماد الاعلان العالمي
        
    • اعتماد الإعلان العالمي
        
    60th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights UN الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    A special celebration was organized in 2008 to observe the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأُقيم في عام 2008 احتفال خاص لإحياء الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year also marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونحتفل هذه السنة أيضا بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN تصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The result of the competition was announced during an official ceremony organized on the occasion of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; UN وتم الإعلان عن نتائج هذه المباراة خلال الحفل الرسمي الذي نظم، إحياءً للذكرى الخمسينية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    In a few weeks, Member States will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN في غضون بضعة أسابيع ستحتفل الدول الأعضاء بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year also marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويوافق هذا العام أيضا الذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The General Assembly celebrated the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN لقد أحيت الجمعية العامة الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It will be the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إذ ستحل الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Two months from now, we will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN سنحتفل بعد شهرين من الآن، بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It paid particular attention to promoting the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping. UN وأولت الإدارة عناية خاصة للترويج للذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    The year 2008 will mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن سنة 2008 توافق الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Next year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The organization contributed to the organization of a forum to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وساهمت المنظمة في تنظيم منتدى للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The organization was represented at the meeting held in Geneva in 2008 to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and at the first session of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in 2009. UN وشارك ممثلون عن المنظمة في اجتماع عقد في جنيف بمناسبة الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفي أعمال الدورة الأولى للجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي عقدت في عام 2009.
    It also organized a conference to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and an international conference to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN وتنظم كذلك مؤتمراً للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومؤتمراً دولياً للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Human Rights Day, which is commemorated each year by the whole of progressive mankind, is marked this year by a special event — the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن يوم حقوق اﻹنسان الذي تحتفل به سنويا البشرية التقدمية جمعاء هذا العام يمثل حدثا خاصا هو الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The consideration of the report of the Human Rights Council, which coincides fortuitously with the celebration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, provides me with the opportunity to reaffirm Senegal's dedication to the principles of the universality, independence and indivisibility of all human rights, which should guide our initiatives and our decisions within the Council. UN إن النظر في تقرير مجلس حقوق الإنسان، الذي يصادف لحسن الطالع الاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتيح لي الفرصة لأؤكد مجددا التزام السنغال بمبادئ عالمية جميع حقوق الإنسان، واستقلاليتها، وعدم قابليتها للتجزئة، وهو ما ينبغي أن نستنير به في ما نتخذه من مبادرات وقرارات داخل المجلس.
    This year we are celebrating the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN في هذا العام نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    54. On the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, it must be acknowledged that if its provisions had been applied, the world would be a very different place. UN 54 - وفي الوقت الذي يتم فيه الاحتفال باعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا يسعنا إلا أن نلاحظ أنه لو تم احترام أحكام الإعلان لكان العالم في وضع أفضل ومختلف عما هو عليه اليوم.
    44. In Geneva and New York, non-governmental organizations were associated with the celebration of Human Rights Day on 10 December 1993, the forty-fifth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٤٤ - وفي جنيف ونيويورك، شاركت المنظمات غير الحكومية في الاحتفال بيوم حقوق الانسان في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفي الاحتفال بذكرى مرور ٤٥ سنة على اعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان.
    His country looked forward to the restructuring of the Council, which would coincide with the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأضاف أن بلده يتطلع إلى إعادة تشكيل المجلس، التي ستتوافق مع الذكرى الستين لإقرار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The forty-fifth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human rights gives rise to a wide variety of thoughts. UN إن الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين لاعتماد الاعلان العالمي لحقـــوق الانسان تثير مجموعة متنوعة من اﻷفكار.
    Consider this: at the time of the adoption of the Universal Declaration in 1948, the world had experienced one of its most traumatic moments. UN تأملوا في ما يلي: في وقت اعتماد الإعلان العالمي في عام 1948، كان العالم قد مر بواحدة من أشد اللحظات مأساوية في تاريخه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more